Niemand vermisst uns French translation

Bosse

Translate to

Quand tu cours, sautes et cours
Wenn du läufst und springst und läufst
A travers les rues chaleureuses de ta ville
Durch die warmen Gassen deiner Stadt
Et me criant dessus
Und mir dabei zuschreist
Quelle sera alors la vie
Wie groß das Leben dann wird

Quand tu mens, sautes et mens
Wenn du liegst und sprichst und liegst
compter soigneusement les étoiles depuis le balcon
Vom Balkon die Sterne sorgsam zählst
Et me criant dessus
Und mir dabei zuschreist
À quel point la terre deviendra alors petite
Wie klein die Erde dann wird

Et nous ne manquons à personne
Und niemand vermisst uns
Et la nuit nous oublie déjà
Und auch die Nacht vergisst uns schon
Ce que tu entends ne sont que des échos
Was du hörst sind nur Echos
Et ils restent pour toujours
Und die bleiben für immer

Et nous ne manquons à personne
Und niemand vermisst uns
Et la ville nous oublie déjà
Und auch die Stadt vergisst uns schon
Nous pédalons vers la banquette arrière
Wir trampen vor bis zum Rücksitz
Et dormir au bord de la mer
Und schlafen zum Meer

Quand j'ai bu et que je suis tombé et que j'ai bu
Wenn ich soff und fiel und trank
Juste pour un moment
Bloß für den einen Augenblick
Je l'ai surexcité jusqu'à présent
Hab′s soweit überreizt
Que les anges me regardaient
Dass die Engel zu mir runter glotzten

Comment être clair, sain et clair
Wie du klar bist, gesund und klar bist
Dans les jours de maladie de cette époque
In den kranken Tagen dieser Zeit
Et je sais que tu es ma santé
Und ich weiß, dass du meine Gesundheit bist
Et tu me gardes en vie
Und mich am Leben hältst

Et nous ne manquons à personne
Und niemand vermisst uns
Et la nuit nous oublie déjà
Und auch die Nacht vergisst uns schon
Ce que tu entends ne sont que des échos
Was du hörst sind nur Echos
Et ils restent pour toujours
Und die bleiben für immer

Et nous ne manquons à personne
Und niemand vermisst uns
Et la ville nous oublie déjà
Und auch die Stadt vergisst uns schon
Nous pédalons vers la banquette arrière
Wir trampen vor bis zum Rücksitz
Et dormir au bord de la mer
Und schlafen zum Meer

Tu perds ton temps
Du verschwendest deine Zeit
en face à face
Per Vis-a-vis
Je serai prêt
Ich halte mich bereit
Regardez, nous sommes libres
Schau, wir sind frei

Quand tu cours, sautes et cours
Wenn du läufst und springst und läufst
A travers les rues chaleureuses de ta ville
Durch die warmen Gassen deiner Stadt

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch