Translate to
Sei ancora vivo dentro da qualche parte
You′re still alive inside somewhere
O sei ancora fermo?
Or are you just remains?
Sei la pelle e l'osso del muscolo del sangue
You're blood, muscle, skin and bone
Quindi le persone ti causano dolore
So people cause you pain
Ma quando i cieli stanno crollando
But when the skies are crashing down
E quando i miei giorni sono scuri e grigi
And when my days are dark and grey
Quando il mio fuoco sta bruciando basso
When my fires are burning low
Quando la vita dentro di me svanisce
When the life inside me fades
So che posso contare su di te
I know that I can count on you
Perché non mi lasci mai mentire
Because you never let me lie
Adesso mi riporti la verità
You bring the truth back to me now
Mi riporta in vita
You bring me back to life
Ho bisogno di qualcuno forte
I need somebody strong
Per quando mi sento debole
For when I′m feeling weak
Con un cuore aperto che può ascoltare
With an open heart that can listen
Per quando la mia anima è troppo stanca per parlare
For when my soul's too tired to speak
Ho bisogno di qualcuno forte
I need somebody strong
Per quando mi sento debole
For when I'm feeling weak
Con un cuore aperto che può ascoltare
With an open heart that can listen
Per quando la mia anima è troppo stanca per parlare
For when my soul′s too tired to speak
C'è un posto che chiamo casa mia
There′s a place I call my home
Dove il sole cade su di me
Where the sun falls down on me
La luce riempie le ombre lì
The light fills in the shadows there
E la tranquillità è libera
And peace of mind is free
Ma molto al di sotto di quel posto
But far below that place
Una lacrima si forma nei miei occhi
A tear forms in my eye
Le ombre non hanno nemici lì
The shadows have no foe there
E l'oscurità si moltiplica
And darkness multiplies
So che posso contare su di te
I know that I can count on you
Perché non mi hai mai portato fuori strada
Because you've never lead me astray
Adesso mi riporti la verità
You bring the truth back to me now
Sei sempre la luce della mia strada
You always light my way
Ho bisogno di qualcuno forte
I need somebody strong
Per quando mi sento debole
For when I′m feeling weak
Con un cuore aperto che può ascoltare
With an open heart that can listen
Per quando la mia anima è troppo stanca per parlare
For when my soul's too tired to speak
Ho bisogno di qualcuno forte
I need somebody strong
Per quando mi sento debole
For when I′m feeling weak
Con un cuore aperto che può ascoltare
With an open heart that can listen
Per quando la mia anima è troppo stanca per parlare
For when my soul's too tired to speak
Ho bisogno di qualcuno forte
I need somebody strong
Per quando mi sento debole
For when I′m feeling weak
Con un cuore aperto che può ascoltare
With an open heart that can listen
Per quando la mia anima è troppo stanca per parlare
For when my soul's too tired to speak
Ho bisogno di qualcuno forte
I need somebody strong
Per quando mi sento debole
For when I'm feeling weak
Con un cuore aperto che può ascoltare
With an open heart that can listen
Per quando la mia anima è troppo stanca per parlare
For when my soul′s too tired to speak
