Dying Day French translation

Brandi Carlile

Translate to

J'ai quitté la maison il y a très, très longtemps
I left home a long, long time ago
Dans une boîte de conserve pour la route avec une valise et quelques chansons
In a tin can for the road with a suitcase and some songs
Parcourir des kilomètres à travers la nuit en laissant des traces
Chasing miles through the nighttime making tracks
Sans avoir le temps de regarder en arrière vers l'endroit auquel j'appartiens
With no time for looking back to the place where I belong

Comme ces jours deviennent longs
How these days grow long
Mais je suis sur le chemin du retour à la maison
But I′m on my way back home
C'était dur d'être loin
It's been hard to be away
Comme tu me manques et je veux juste t'embrasser
How I miss you and I just wanna kiss you
Et je t'aimerai jusqu'à mon dernier jour
And I′m gonna love you 'til my dying day
Comme ces jours deviennent longs
How these days grow long

Quand tu es triste, tu sais que j'aimerais pouvoir être là
When you're sad, you know I wish I could be there
Pour faire disparaître vos chagrins et libérer vos problèmes
To make your sorrows disappear and set your troubles free
Ce n'est pas juste pour moi d'être si loin de toi
It′s not fair for me to be this far from you
Mais je promets de rester fidèle où que je sois
But I promise to stay true wherever I might be

Le temps continue de brûler
Time keeps burning
Les roues continuent parfois de tourner
The wheels keep on turning sometimes
J'ai l'impression de perdre ma journée
I feel I′m wasting my day
Comme tu me manques et je veux juste t'embrasser
How I miss you and I just wanna kiss you
Et je t'aimerai jusqu'à mon dernier jour
And I'm gonna love you ′til my dying day

Comme ces jours deviennent longs
How these days grow long
Le temps continue de brûler
Time keeps burning on
Comme ces jours deviennent longs
How these days grow long

Maintenant je suis perdu dans une mer de rêves engloutis
Now I'm lost in a sea of sunken dreams
Tandis que le son des cris des ivrognes résonne dans la nuit
While the sound of drunken screams echoes in the night
Mais je sais que tout cela arrivera
But I know all of this will come to pass
Et je serai enfin avec toi, pour toujours à tes côtés
And I′ll be with you at last, forever by your side

Comme ces jours deviennent longs
How these days grow long
Mais je suis sur le chemin du retour à la maison
But I'm on my way back home
C'était dur d'être loin
It′s been hard to be away
Comme tu me manques et je veux juste t'embrasser
How I miss you and I just wanna kiss you
Et je t'aimerai jusqu'à mon dernier jour
And I'm gonna love you 'til my dying day
Et le temps continue de brûler
And time keeps burning
Les roues continuent parfois de tourner
The wheels keep on turning sometimes
J'ai l'impression de perdre ma journée
I feel I′m wasting my day
Oh, comme tu me manques et je veux juste t'embrasser
Oh, how I miss you and I just want to kiss you
Et je t'aimerai jusqu'à mon dernier jour
And I′m gonna love you 'til my dying day

Comme ces jours deviennent longs
How these days grow long
Le temps continue de brûler
Time keeps burning on
Comme ces jours deviennent longs
How these days grow long

Powered by musixmatch