Translate to
Tu étais la fille la plus chanceuse du monde
You were the luckiest girl alive
Tu avais ton innocence alors
You had your innocence then
A conquis le monde à chaque fois que tu souris
Conquered the world every time you smiled
Maintenant tu ne souris plus si souvent
Now you don′t smile so often
Je ne te vois plus tellement
I don't see you so much no more
Je prie rarement, mais je prie juste pour que tu ailles bien
I rarely pray, but I just pray that you′re well
Je sais que tu pleures chaque nuit
I know you cry every night
Souffle tout dans le ciel
Blow it all in the sky
Et je vais en brûler un pour toi
And Imma burn one for you
Tu étais la fille la plus chanceuse du monde
You were the luckiest girl alive
Et je devais t'appeler mon ami
And I was to call you my friend
Tu étais qui j'étais qui tu étais
You was who I was who you was
Et nous avons adoré
And we loved
Tu n'as que tant de baise à donner
You ain't got but so many fucks to give
Une vie à vivre
One life to live
Alors sois fidèle à toi
So be true to you
Ils ne savent pas ce qu'ils disent
They don't know what they say
Et ils ne connaissent pas tes secrets
And they don′t know your secrets
Et ils ne savent pas quand il a enlevé ta lumière
And they don′t know about when he took your light away
Il suffit de tout allumer en flammes
Just light it all into flames
Et je vais en brûler un pour toi
And Imma burn one for you
