SKIT: EGOMANIAC Portuguese translation

Brent Faiyaz

Translate to

Você está bem?
You aight?
garota principal
MAIN GIRL
Que porra é essa? Você sabe que eu não sou de Los Angeles.
What the fuck? You know I′m not from LA.
Eu não tenho família aqui,
I don't have any family out here,
Então não tenho nenhum sistema de apoio durante a minha gravidez
So I have no support system during my pregnancy
E você disse não se preocupe com isso,
And you said don′t worry about it,
Que você era o único amor e apoio que eu precisava...
That you were the only love and support I needed...
O que diabos aconteceu com isso?... Eu me sinto MUITO sozinho.
What the fuck happened to that?...I feel VERY fucking alone.
Se você quis dizer o que disse, isso realmente deveria lhe preocupar.
If you meant what you said that should really concern you.
garota principal (continuação)
MAIN GIRL (CONT'D)
Você responde muito rápido a cada vadia,
You respond very fast to every bitch,
Exceto a pessoa que está carregando seu filho. Uau.
Except the person that's carrying your child. Wow.
Mandando mensagem para todas as vadias, isso é loucura. Esse é meu gerente me mandando mensagem.
Texting every bitch, that′s crazy. This my manager texting me.
Mas é legal. Vou matar essa bebida
It′s cool though. Ima kill this drink
E só esperar lá embaixo pela minha carona para o aeroporto porque eu
And just wait down stairs for my ride to the airport cuz I
Tchau, bebê... Tchau, bebezinho. Papai vai voltar logo.
Bye baby... Bye lil baby. Daddy'll be back soon.
Certo, eu te amo. Porra. Certo, então, te vejo amanhã à noite.
Aight I love you. Damn. Aight den, Ima see you tomorrow night.
garota principal
MAIN GIRL
Adeus, Chris.
Goodbye Chris.

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch