Trust French translation

Brent Faiyaz

Translate to

Soit vous êtes à terre, soit vous n'êtes pas
Either you down or you ain′t
Soit vous roulez, soit vous ne pouvez pas
You either riding or you can't
Vers le bas ou vous n'êtes pas
Down or you ain′t

Tu m'as dit que je pouvais te faire confiance, ne mens pas
You told me I could trust you, don't lie
Je pourrais vraiment l'utiliser
I could really use it
Tout le monde a besoin d'amour, même les négros comme moi
(Everybody need love, even niggas like me)
Tu m'as dit que je pouvais te faire confiance
You told me I could trust you
Et je pourrais vraiment l'utiliser
And I could really use it

Tellement je veux parler
So much I wanna talk about
Mais je n'ai personne à qui parler (merde, je ne sais pas)
But I ain't got no one to talk to (shit, I don′t)
Je suis toujours en train d'essayer
I′m always tryna work it out
Mais d'une manière ou d'une autre, ça échoue toujours
But somehow it always falls through
Et je sais que je deviens grossier
And I know that I get rough
Mais je veux juste ressentir de l'amour parfois
But I just wanna feel love sometimes
Soit vous êtes à terre, soit vous n'êtes pas
(Either you down or you ain't)
Soit vous roulez, soit vous ne pouvez pas
(You either riding or you can′t)
De la vraie merde, salope
Real shit, bitch

Tu m'as dit que je pouvais te faire confiance, reste dix orteils pour un négro
You told me I could trust you (stay ten toes for a nigga)
Ne mens pas (je ne parie pas sur toi)
Don't lie (I ain′t running game on you)
Je pourrais vraiment l'utiliser (rester dix orteils pour un négro)
I could really use it (stay ten toes for a nigga)
Je pourrais utiliser ton amour et ta confiance (tu es à terre ou non)
I could use your love and your trust (you down or you ain't)
Tu m'as dit que je pouvais te faire confiance ( je t'ai dis le plus, le plus que tu voulais savoir)
You told me I could trust you (the more I tell you, the more you wanna know)
Et je pourrais vraiment l'utiliser (si je te le dis, l'utiliseras-tu quand je serai déprimé ?)
And I could really use it (if I tell you, will you use it when I′m low?)

Célébrité du quartier, tout le monde connaît mon nom quand je passe
Hood fame, everybody know my name when I come through
Mais personne ne crie comme toi
But don't nobody scream it like you
J'avais des visions avec toi
I was having visions with you
Faire des trucs, changer la diapo avec toi dans le vidéoprojecteur
Doing things, switching lanes in the Bimmer with you

Et nageant dans les eaux profondes, sauve-moi de mes chagrins
And swimming in deep water, save me from my sorrows
Nager en profondeur
Swimming in deep
Juste un peu de paix est tout ce dont j'ai besoin
Just some peace is all I need
Alors, pourquoi ne puis-je pas l'obtenir gratuitement?
So why can't I get that for free?

Tu m'as dit que je pouvais te faire confiance, reste dix orteils pour un négro
You told me I could trust you (stay ten toes for a nigga)
Ne mens pas (je ne parie pas sur toi)
Don′t lie (I ain′t running game on you)
Je pourrais vraiment l'utiliser (rester dix orteils pour un négro)
I could really use it (stay ten toes for a nigga)
Je pourrais utiliser ton amour et ta confiance (tu es à terre ou non)
I could use your love and your trust (you down or you ain't)
Tu m'as dit que je pouvais te faire confiance ( je t'ai dis le plus, le plus que tu voulais savoir)
You told me I could trust you (the more I tell you, the more you wanna know)
Et je pourrais vraiment l'utiliser (si je te le dis, l'utiliseras-tu quand je serai déprimé ?)
And I could really use it (if I tell you, will you use it when I′m low?)

Tu m'as dit que je pouvais te faire confiance, reste dix orteils pour un négro
You told me I could trust you (stay ten toes for a nigga)
Ne mens pas (je ne parie pas sur toi)
Don't lie (I ain′t running game on you)
Je pourrais vraiment l'utiliser (rester dix orteils pour un négro)
I could really use it (stay ten toes for a nigga)
Je pourrais utiliser ton amour et ta confiance
I could use your love and your trust
Tu m'as dit que je pouvais te faire confiance ( je t'ai dis le plus, le plus que tu voulais savoir)
You told me I could trust you (the more I tell you, the more you wanna know)
Et je pourrais vraiment l'utiliser (si je te le dis, l'utiliseras-tu quand je serai déprimé ?)
And I could really use it (if I tell you, will you use it when I'm low?)

Powered by musixmatch