Translate to
¿Quien piensa sobre las luciérnagas?
Who gives a thought about the fireflies
Cortas vidas de luz en movimiento
Short lives of moving light
Realizan su vuelo callado
Perform their quiet flight
Las estrellas de las noches sin estrellas
The stars of starless nights
¿Quien piensa sobre los nematodos?
Who gives a thought about the nematodes
No hay tiempo estos días
There isn′t time these days
Para gusanos microscópicos
For microscopic worms
O para gemas sin estudiar
Or for unstudied germs
De ningún valor comercial
Of no commercial worth
¿Y quién piensa sobre los laburantes?
And who gives a thought about the laborers
Aquellos que cavan y azan
The ones who dig and hoe
Que sueldan y cosechan y siembran
Who weld and reap and sow
Que trenzan y cortan y muelen
Who braid and cut and grind
Que parten y unen y enrollan
Who split and join and wind
Que alcanzan y enseñan y piratean
Who reach and teach and hack
Y traen a los niños de vuelta
And bring the children back
Para servir al hombre hecho a sí mismo
To serve the self-made man