Translate to
Sai che morirei per te, piangerei per
You know that I′d die for, I'd cry for
Sai che morirei per te
You know that I′d die for you
Sai che respirerei per, sanguinerei per
You know that I'd breathe for, I'd bleed for
Sai che respirerei per te
You know that I′d breathe for you
Fammi vedere la mia aureola, anche se è doloroso
Let me see my halo, even though it′s painful
Sono pronto a perdere
I'm prepared to lose
Sai che morirei per te, piangerei per
You know that I′d die for, I'd cry for
Sai che morirei per te
You know that I′d die for you
Sto trattenendo il respiro per un miracolo
I keep holding my breath for a miracle
Sperando che il buco nel mio cuore guarisca in qualche modo
Hoping the hole in my heart would heal somehow
Mi sento così fottutamente vicino al limite in questo momento
Feeling so fucking close to the edge right now
Sai che sei tutto ciò che odio, desidero poter scappare
You know you're everything I hate, wish I could escape
Sapevi che morirei per te
But you know I would die for you
Sai che morirei per te, piangerei per
You know that I′d die for, I'd cry for
Sai che morirei per te
You know that I'd die for you
Sai che respirerei per, sanguinerei per
You know that I′d breathe for, I′d bleed for
Sai che respirerei per te
You know that I'd breathe for you
Fammi vedere la mia aureola, anche se è doloroso
Let me see my halo, even though it′s painful
Sono pronto a perdere
I'm prepared to lose
Sai che morirei per te, piangerei per
You know that I′d die for, I'd cry for
Sai che morirei per te
You know that I′d die for you
Perché sono morto dentro, un migliaio di volte
'Cause I've died inside a thousand times
Ma ancora, mi ucciderei per te
But still I′d kill myself for you
Perché la verità è che, potresti tagliarmi il polso
′Cause the truth of it, you could slit my wrists
E scriverei il tuo nome in un cuore con l'emorragia
And I'd write your name in a heart with the hemorrhage
Mi hai portato così fottutamente al limite in questo momento
Got me so fucking close to the edge right now
Sai che è te che devo prendere a calci, farmi sentire una merda
You know it′s you I need to kick, you make me feel like shit
Non voglio morire per te (morire per te)
I don't wanna die for you (die for you)
Sai che morirei per te, piangerei per
You know that I′d die for, I'd cry for
Sai che morirei per te
You know that I′d die for you
Sai che respirerei per, sanguinerei per
You know that I'd breathe for, I'd bleed for
Sai che respirerei per te
You know that I′d breathe for you
Fammi vedere la mia aureola, anche se è doloroso
Let me see my halo, even though it′s painful
Sono pronto a perdere
I'm prepared to lose
Sai che morirei per te, piangerei per
You know that I′d die for, I'd cry for
Sai che morirei per te
You know that I′d die for you
Questo non è amore, questo è un incidente stradale
This isn't love, this is a car crash
Questo non è amore, è un bagno di sangue
This isn′t love, this is a bloodbath
Questo non è amore, questo è una sentenza
This isn't love, this is a sentence
È un proiettile nella mia testa
It's a bullet in the head
Questo non è amore, questo è un incidente stradale
This isn′t love, this is a car crash
Questo non è amore, è un bagno di sangue
This isn′t love, this is a bloodbath
Questo non è amore, questo è una sentenza
This isn't love, this is a sentence
È un proiettile nella mia testa
It′s a bullet in the head
Allora premi il grilletto
So pull the trigger
Sai che morirei per te, piangerei per
You know that I'd die for, I′d cry for
Sai che morirei per te
You know that I'd die for you
Sai che respirerei per, sanguinerei per
You know that I′d breathe for, I'd bleed for
Sai che respirerei per te
You know that I'd breathe for you
Fammi vedere la mia aureola, anche se è doloroso
Let me see my halo, even though it′s painful
Sono pronto a perdere
I′m prepared to lose
Sai che morirei per te, piangerei per
You know that I'd die for, I′d cry for
Sai che morirei per te
You know that I'd die for you
