The Fox and the Wolf French translation

Bring Me the Horizon

Translate to

Tu as dis que tu ne pouvais aller au paradis sans planer
You said you can′t get to heaven unless you get high
Mais il n'y a pas de mot d'enfer sur la descente
But there's no word of hell on the way back down
Tu as dis c'est maintenant ou jamais, on ne vit qu'une seule fois
You said it′s now or never, you only live once
Serais-Tu si rapide pour marcher jusqu'à ma tombe ?
Would you be so quick to walk over my grave?
Tu as dis que tu ne serais jamais plus jeune que tu l'es ce soir
You said you'll never be younger than you are tonight
Et maintenant je ne me suis jamais senti aussi faible de toute ma vie
Now I've never felt weaker in all of my life
Tu as dis c'est juste une fois, juste une ligne
You said it′s only a one-off, only a line
Mais maintenant c'est un cercle, tout le temps
But now it′s a circle all of the time

Eh bien, c'est le culte d'un seul homme et il sert sa réplique
Well, it's a one-man cult, and he′s serving his line
C'est une "Luxure pour la Vie" mais c'est un vin sans vie
It's a "Lust for Life", but it′s a lifeless wine
Il embrassa sa main et puis découvrit son nom
He kissed her hand, and then he found out her name
C'est la Mort et maintenant il ne peux plus se réveiller
It's Death, and now he can′t seem to wake
Tu ne peux pas courir avec les renard tout en chassant avec le loup
Can't run with the foxes and yet hunt with the wolf
Tu ne peux pas courir avec les renard tout en chassant avec le loup
Can't run with the foxes and yet hunt with the wolf

Dis moi la vérité, es-tu accro?
Tell me the truth, are you addicted?
Dis moi la vérité, es-tu accro?
Tell me the truth, are you addicted?
Dis moi la vérité
Tell me the truth

Je crois que je deviens fou, je crois que je deviens fou
I think I′m losing my mind, I think I′m losing my mind
Ils disent que le poison est dans la dose et ils doivent avoir raison
They say the poison's in the dosage, and they must be right
Laissé avec des attaques de panique et la mort montant sur nous
Left with panic attacks and death riding our backs
Cela a l'air encore pure sur la descente
It all looks so much worse on the way back down
Je crois que je deviens fou, je crois que je deviens fou
I think I′m losing my mind, I think I'm losing my mind
Ils disent que le poison est dans la dose et ils doivent avoir raison
They say the poison′s in the dosage, and they must be right
Laissé avec des attaques de panique et la mort montant sur nous
Left with panic attacks and death riding our backs
Cela a l'air encore pure sur la descente
It all looks so much worse on the way back down

Je suis tellement bousillé depuis que j'ai touché le sol
I'm so fucked up since I hit the ground
Je suis tellement foutu depuis que j'ai heurté le sol, oui
I′m so fucked up since I hit the ground, yeah
Ressuscite moi
Revive me

Powered by musixmatch