Translate to
Je sais je suis peut-être jeune
I know I may be young
Mais j'ai des sentiments aussi
But I′ve got feelings too
Et j'ai besoin de faire ce que j'ai envie de faire
And I need to do what I feel like doing
Alors laisse moi y aller et juste écoutes
So let me go and just listen
Vous tous me regardez comme si je suis une petite fille
All you people look at me like I'm a little girl
Eh bien, as-tu déjà pensé que ce serait bien pour moi d'entrer dans ce monde ?
Well, did you ever think it′d be okay for me to step into this world?
Toujours disant "Petite fille, n'entre pas dans le club"
Always saying "Little girl, don't step into the club"
Eh bien, j'essaie juste de savoir pourquoi
Well I'm just trying to find out why
Parce que la danse est ce que j'aime, ouais (Maintenant, regarde-moi)
′cause dancing′s what I love, yeah (Now watch me)
Obtenez-le-obtenez-le, obtenez-le-obtenez-le, quoi ?
Get it-get it, get it-get it, what?
Obtenez-le-obtenez-le, obtenez-le-obtenez-le, quoi ?
Get it-get it, get it-get it, what?
Obtenez-le-obtenez-le, obtenez-le-obtenez-le, quoi ?
Get it-get it, get it-get it, what?
(Cela fait du bien)
(This feels good)
Je sais que je peux être silencieux, peut être timide
I know I may come off quiet, may come off shy
Mais j'ai envie de parler, j'ai envie de danser quand je vois ce mec
But I feel like talking, feel like dancing when I see this guy
Qu'est-ce qui est pratique ? Qu'est-ce qui est logique ? Que diable? On s'en fout?
What's practical? What′s logical? What the hell? Who cares?
Tout ce que je sais, c'est que je suis si heureux quand tu danses là-bas, ouais
All I know is I'm so happy when you′re dancing there, yeah
Je suis une esclave pour toi
I'm a slave for you
Je ne peux pas le tenir, je ne peux pas le contrôler
I can not hold it, I can not control it
Je suis une esclave pour toi
I′m a slave for you
Je ne le nierai pas, je n'essaie pas de le cacher
I won't deny it, I'm not trying to hide it
Bébé, tu ne veux pas danser sur moi ?
Baby, don′t you want to dance up on me?
(Je veux juste danser à côté de toi)
(I just want to dance next to you)
Vers un autre temps et un autre lieu
To another time and place
Oh bébé, tu ne veux pas danser sur moi ?
Oh baby, don′t you want to dance up on me?
(Es-tu prêt?)
(Are you ready?)
Laissant derrière moi mon nom et mon âge
Leaving behind my name and age
Allons-y
Let's go
Comme ça
Like that
Aimez-vous?
Do you like it?
Ouais? Maintenant, regarde-moi !
Yeah? Now watch me!
Obtenez-le-obtenez-le, obtenez-le-obtenez-le, quoi ?
Get it-get it, get it-get it, what?
Obtenez-le-obtenez-le, obtenez-le-obtenez-le, quoi ?
Get it-get it, get it-get it, what?
Obtenez-le-obtenez-le, obtenez-le-obtenez-le, quoi ?
Get it-get it, get it-get it, what?
(Cela fait du bien)
(This feels good)
Je veux vraiment danser ce soir avec toi
I really want to dance tonight with you
(Je ne peux pas m'en empêcher)
(I just can′t help myself)
Je veux vraiment faire ce que tu veux que je fasse
I really want to do what you want me to
(Je dois juste me laisser aller)
(I just got to let myself go)
Je veux vraiment danser ce soir avec toi
I really want to dance tonight with you
(Je veux te voir bouger)
(I want to see you move)
Je veux vraiment faire ce que tu veux que je fasse
I really want to do what you want me to
Bébé, tu ne veux pas danser sur moi ?
Baby, don't you want to dance up on me?
(Je veux juste danser à côté de toi)
(I just want to dance next to you)
Vers un autre temps et un autre lieu
To another time and place
Oh bébé, tu ne veux pas danser sur moi ?
Oh baby, don′t you want to dance up on me?
(Es-tu prêt?)
(Are you ready?)
Laissant derrière moi mon nom et mon âge
Leaving behind my name and age
Je suis une esclave pour toi
I'm a slave for you
Je ne peux pas le tenir, je ne peux pas le contrôler
I can not hold it, I can not control it
Je suis une esclave pour toi
I′m a slave for you
(Ça fait du bien, ça fait du bien)
(It just feels right, it just feels good)
Je ne le nierai pas, je n'essaie pas de le cacher
I won't deny it, I'm not trying to hide it
Obtenez-le-obtenez-le, obtenez-le-obtenez-le, quoi ?
Get it-get it, get it-get it, what?
Obtenez-le-obtenez-le, obtenez-le-obtenez-le, quoi ?
Get it-get it, get it-get it, what?
Obtenez-le-obtenez-le, obtenez-le-obtenez-le, quoi ?
Get it-get it, get it-get it, what?
(Juste bouge avec moi)
(Just move with me)
Obtenez-le-obtenez-le, obtenez-le-obtenez-le, quoi ?
Get it-get it, get it-get it, what?
Obtenez-le-obtenez-le, obtenez-le-obtenez-le, quoi ?
Get it-get it, get it-get it, what?
Obtenez-le-obtenez-le, obtenez-le-obtenez-le, quoi ?
Get it-get it, get it-get it, what?
Je suis une esclave pour toi
I′m a slave for you
(On y va maintenant, on y va maintenant)
(Here we go now, here we go now)
je ne peux pas supporter ça
I can not hold it
je ne peux pas le contrôler
I can not control it
(Tu aimes la façon dont je bouge hein ?)
(You like the way I move huh?)
Je suis une esclave pour toi
I′m a slave for you
(Nous y voilà)
(Here we go)
je ne le nierai pas
I won't deny it
(Yeah Yeah)
(Yeah, yeah)
je n'essaie pas de le cacher
I′m not trying to hide it
(Ouais, comme ça)
(Yeah, like that)
