Translate to
Estou parado no quintal
I′m standing in the backyard
Ouvindo a festa lá dentro
Listening to the party inside
Hoje à noite estou bebendo o perdão
Tonight I'm drinkin′ in the forgiveness
Esta vida fornece
This life provides
As cicatrizes que carregamos permanecem, mas a dor parece desaparecer
The scars we carry remian but the pain slips away it seems
Oh, meu amor, você não estará no meu livro dos sonhos?
Oh won't you baby be in my book of dreams?
Estou te observando pela janela
I'm watchin′ you through the window
Com suas amigas de casa
With your girlfriends from back home
Você está exibindo seu vestido
You′re showin' off your dress
Há risos e um brinde
There′s laughter and a toast
Do seu pai para a noiva mais linda que ele já viu
From your daddy to the prettiest bride he's ever seen
Oh, meu amor, você não estará no meu livro dos sonhos?
Oh won′t you baby be in my book of dreams?
Na escuridão meus dedos deslizam sobre sua pele
In the darkness my fingers slip across your skin
Eu sinto sua doce resposta
I feel your sweet reply
A sala desaparece e de repente estou lá no alto
The room fades away and suddenly I'm way up high
E apenas segurando você em mim
And just holdin′ you to me
Como através da janela o luar flui
As through the window the moonlight streams
Oh, meu amor, você não estará no meu livro dos sonhos?
Oh won't you baby be in my book of dreams?
Agora o ritual começa
Now the ritual begins
Sob a guirlanda do casamento nos encontramos como estranhos
Beneath the wedding garland we meet as strangers
A pista de dança está cheia de beleza
The dance floor is alive with beauty
Mistério e perigo
Mystery and danger
Nós dançamos sob a luz antiga das estrelas em direção às árvores que escurecem
We dance out beneath the stars' ancient light into the darkening trees
Oh, meu amor, você não estará no meu livro dos sonhos?
Oh won′t you baby be in my book of dreams?