Mansion on the Hill Portuguese translation

Bruce Springsteen

Translate to

Há um lugar nos arredores da cidade, senhor
There′s a place out on the edge of town sir
Elevando-se acima das fábricas e dos campos
Risin' above the factories and the fields
E desde que eu era criança, eu consigo me lembrar
And ever since I was a child, I can remember
Aquela mansão na colina
That mansion on the hill

Durante o dia você pode ver as crianças brincando
In the day you can see the children playing
Na estrada que leva
On the road that leads
Para aqueles portões de aço endurecido
To those gates of hardened steel
Portões de aço que o cercam completamente
Steel gates that completely surround it
A mansão na colina
The mansion on the hill

À noite, meu pai me levava e nós cavalgávamos
At night, my daddy′d take me, and we'd ride
Pelas ruas de uma cidade tão silenciosa e parada
Through the streets of a town so silent and still
Estacione em uma estrada secundária ao longo da rodovia
Park on a back road along the highway side
Olhe para aquela mansão na colina
Look up at that mansion on the hill

No verão, todas as luzes brilhariam
In the summer, all the lights would shine
Haveria música tocando, pessoas rindo o tempo todo
There'd be music playin′, people laughin′ all the time
Eu e minha irmã nos escondíamos nos altos campos de milho
Me and my sister, we'd hide out in the tall corn fields
Sente-se e ouça a mansão na colina
Sit and listen to the mansion on the hill

Hoje à noite aqui em Linden Town
Tonight down here in Linden Town
Eu observo os carros passando rapidamente da fábrica para casa
I watch the cars rushin′ by home from the mill
Há uma linda lua cheia nascendo
There's a beautiful full moon risin′
Acima da mansão na colina
Above the mansion on the hill

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch