Translate to
Eh bien, j'ai cherché des bagues en or et en diamant
Well I sought gold and diamond rings
Ma propre drogue pour soulager la douleur que la vie apporte
My own drug to ease the pain that living brings
J'ai marché de la montagne jusqu'au fond de la vallée
Walked from the mountain to the valley floor
À la recherche de ma belle récompense
Searching for my beautiful reward
À la recherche de ma belle récompense
Searching for my beautiful reward
D'une maison sur une colline, une lumière sacrée brille
From a house on a hill a sacred light shines
Je traverse ces pièces mais aucune d'elles n'est à moi
I walk through these rooms but none of them are mine
Dans des couloirs vides, je suis allé de porte en porte
Down empty hallways I went from door to door
À la recherche de ma belle récompense
Searching for my beautiful reward
À la recherche de ma belle récompense
Searching for my beautiful reward
Eh bien, tes cheveux brillaient au soleil
Well your hair shone in the sun
J'étais tellement défoncé que j'étais le chanceux
I was so high I was the lucky one
Puis je me suis effondré comme un ivrogne sur le sol d'un bar
Then I came crashing down like a drunk on a barroom floor
À la recherche de ma belle récompense
Searching for my beautiful reward
À la recherche de ma belle récompense
Searching for my beautiful reward
Ce soir, je sens le vent froid dans mon dos
Tonight I can feel the cold wind at my back
Je vole haut au-dessus des champs gris, mes plumes sont longues et noires
I′m flyin' high over gray fields my feathers long and black
Le long du bord silencieux de la rivière, je m'élève
Down along the river′s silent edge I soar
À la recherche de ma belle récompense
Searching for my beautiful reward
À la recherche de ma belle récompense
Searching for my beautiful reward
À la recherche de ma belle récompense
Searching for my beautiful reward
À la recherche de ma belle récompense
Searching for my beautiful reward
