Souls of the Departed Spanish translation

Bruce Springsteen

Translate to

En el camino a Basora se encontraba el joven teniente Jimmy Bly.
On the road to Basra stood young Lieutenant Jimmy Bly
Detallado para repasar la ropa de los soldados que murieron.
Detailed to go through the clothes of the soldiers who died
Por la noche, en sueños, ve sus almas elevarse.
At night in dreams he sees their souls rise
Sí, como gansos oscuros en los cielos de Oklahoma.
Yeah like dark geese into the Oklahoma skies

Bueno esta es una oración por las almas de los difuntos.
Well this is a prayer for the souls of the departed
Aquellos que se fueron y dejaron a sus bebés con el corazón roto.
Those who′ve gone and left their babies brokenhearted
Esta es una oración por las almas de los difuntos.
This is a prayer for the souls of the departed

Ahora Rafael Rodríguez tenía apenas siete años.
Now Raphael Rodriguez was just seven years old
Abatido a tiros en el patio de una escuela por unos Cholos de East Compton
Shot down in a schoolyard by some East Compton Cholos
Su mamá gritó: "Mi hermoso niño está muerto".
His mamma cried "My beautiful boy's dead"
En las colinas, los hombres que se hicieron a sí mismos simplemente suspiraban y sacudían la cabeza.
In the hills the self-made men just sighed and shook their heads

Esta es una oración por las almas de los difuntos.
This is a prayer for the souls of the departed
Aquellos que se fueron y dejaron a sus bebés con el corazón roto.
Those who′ve gone and left their babies brokenhearted
Las vidas de los jóvenes terminaron antes de empezar
Young lives over before they got started
Esta es una oración por las almas de los difuntos.
This is a prayer for the souls of the departed

Esta noche, mientras arropa a mi propio hijo en la cama,
Tonight as I tuck my own son in bed
Lo único que puedo pensar es qué hubiera pasado si hubiera sido él.
All I can think of is what if it would've been him instead
Quiero construirme un muro tan alto que nada pueda quemarlo.
I want to build me a wall so high nothing can burn it down
Aquí mismo, en mi propio pedazo de tierra sucia.
Right here on my own piece of dirty ground

Ahora ejerzo mi oficio en la tierra del rey dólar.
Now I ply my trade in the land of king dollar
Donde te pagan y tu silencio pasa como honor
Where you get paid and your silence passes as honor
Y todo el odio y las pequeñas mentiras sucias.
And all the hatred and dirty little lies
Han sido borrados de los libros y puestos a disposición de los hombres decentes.
Been written off the books and into decent men's eyes

Powered by musixmatch