Marry You Portuguese translation

Bruno Mars

Translate to

É uma linda noite, estamos procurando algo besta para fazer
It′s a beautiful night, we're looking for something dumb to do
Ei querida, acho que quero casar com você
Hey, baby, I think I wanna marry you
É o seu olhar ou esse suco dançante ?
Is it the look in your eyes, or is it this dancing juice?
Quem liga ? querida, eu acho que quero casar com você
Who cares, baby? I think I wanna marry you

bem, eu conheço uma pequena capela no boulevard que nós podemos ir
Well, I know this little chapel on the boulevard we can go
Ninguém vai saber, oh, vamos lá garota
No one will know, oh, come on girl
Quem se importa se nos estamos lisos, consegui um bolso de dinheiro nos podes usar
Who cares if we′re trashed? Got a pocket full of cash we can blow
Doses de Patrón e estamos ligados, garota
Shots of Patrón and it's on, girl

Não diga, não, não, não, não , não
Don't say no, no, no, no, no
Só diga sim, sim, sim, sim, sim
Just say yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
E nós vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos
And we′ll go, go, go, go, go
Se você estiver pronta como eu estou
If you′re ready, like I'm ready

Porque é uma bela noite,
′Cause it's a beautiful night, we′re looking for something dumb to do
Ei querida, acho que quero casar com você
Hey, baby, I think I wanna marry you
É o seu olhar ou esse suco dançante ?
Is it the look in your eyes, or is it this dancing juice?
Quem liga, querida? eu acho que quero casar com você, oh
Who cares, baby? I think I wanna marry you, oh

Eu vou buscar o anel, deixe os sinos tocarem, ooh
I'll go get a ring, let the choir bells sing like, ooh
Então o que você vai fazer ? apenas deixe acontecer
So what ya wanna do? Let′s just run, girl
Se você acordar e quiser terminar, tudo bem
If we wake up and you wanna break up, that's cool
Não, não irei te culpar, foi divertido, garota
No, I won't blame you, it was fun, girl

Não diga, não, não, não, não , não
Don′t say no, no, no, no, no
Só diga sim, sim, sim, sim, sim
Just say yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
E nós vamos, vamos, vamos, vamos, vamos, vamos
And we′ll go, go, go, go, go
Se você estiver pronta como eu estou
If you're ready, like I′m ready

Porque é uma bela noite,
'Cause it′s a beautiful night, we're looking for something dumb to do
Ei querida, acho que quero casar com você
Hey, baby, I think I wanna marry you
É o seu olhar ou esse suco dançante ?
Is it the look in your eyes, or is it this dancing juice?
Quem liga ? querida, eu acho que quero casar com você
Who cares, baby? I think I wanna marry you

Só dizer "eu aceito"
Just say, "I do"
Me diga agora, amor
Tell me right now, baby
me diga agora, querida, querida
Tell me right now, baby, baby

Só dizer "eu aceito"
Just say, "I do"
Me diga agora, amor
Tell me right now, baby
Me diga agora, amor, amor, oh
Tell me right now, baby, baby, oh

É uma linda noite, estamos procurando algo besta para fazer
It′s a beautiful night, we're looking for something dumb to do
Ei querida, acho que quero casar com você
Hey, baby, I think I wanna marry you
É o seu olhar ou esse suco dançante ?
Is it the look in your eyes, or is it this dancing juice?
Quem liga ? querida, eu acho que quero casar com você
Who cares, baby? I think I wanna marry you

Powered by musixmatch