Translate to
Sólo por la oportunidad de ganar tu corazón
For just the chance to win your heart
Podrías poner la vara más allá de las estrellas
You could set the bar beyond the stars
Haré cualquier cosa, cualquier cosa que me pidas
I′ll do anything, anything you ask me to
Di que quieres la luna
Say you want the moon
Mírame aprender a volar
Watch me learn to fly
No hay ninguna montaña que pudieras señalar
Ain't no mountain you could point to
Que yo no escalaría
I wouldn′t climb
Es una locura, pero es verdad
It's crazy, but it's true
No hay nada que no haré
There′s nothing I won′t do
Lo arriesgaría todo por ti
I'd risk it all for you
Para tomar tu mano y decir que eres mía
To hold your hand and call you mine
Estoy intentando ser tu hombre hasta el fin de los tiempos
I′m tryin' to be your man ′til the end of time
Oh, haré cualquier cosa, cualquier cosa que me pidas
Oh, I'll do anything, anything you ask me to
Correría a través de un incendio
I would run through a fire
Sólo para estar a tu lado
Just to be by your side
Si tu corazón está en riesgo
If your heart′s on the line
Podrías tomar el mío
You could take mine
Es una locura, pero es verdad
It's crazy, but it's true
No hay nada que no haré
There′s nothing I won′t do
Lo arriesgaría todo por ti
I'd risk it all for you
Nadaría a través del mar sólo para mostrártelo
I would swim across the sea just to show you
Sacrificaría mi vida sólo para sostenerte
Sacrifice my life just to hold you
Podría seguir y seguir
I could go on and on
Para demostrar que tu lugar está aquí en mis brazos
To prove that you belong here in my arms
Di que quieres la luna
Say you want the moon
Mírame aprender a volar
Watch me learn to fly
No hay ninguna montaña que pudieras señalar
Ain′t no mountain you could point to
Que yo no escalaría
I wouldn't climb
Es una locura, pero es verdad
It′s crazy, but it's true
No hay nada que no haré
There′s nothing I won't do
Lo arriesgaría todo por ti
I'd risk it all for you
Es una locura, pero es verdad
It′s crazy, but it′s true
No hay nada que no haré
There's nothing I won′t do
Lo arriesgaría todo por ti
I'd risk it all for you
