Translate to
Ay, ay, ay
Ayy, ayy, ayy
Tengo un condominio en Manhattan
I got a condo in Manhattan
Nena, ¿qué pasa? (¿Qué pasa?)
Baby girl, what′s happenin'? (What′s happenin'?)
Tú y tu trasero, están invitados
You and your ass invited
Así que, ya puedes aplaudir (aplaudir)
So go on and get to clappin' (clap)
Haz que salte para mí
Go pop it for a player
Que salte, que salte para mí
Pop, pop it for me
Date la vuelta y perrea para mí (hasta abajo)
Turn around and drop it for a player (drop it)
Perrea, perrea para mí (hasta abajo)
Drop, drop it for me (drop it)
Alquilaré una casa de playa en Miami
I′ll rent a beach house in Miami (-ami)
Amanecemos sin pijama (no)
Wake up with no jammies (nope)
Cola de langosta para la cena (sí)
Lobster tail for dinner (yeah)
Julio sirve esas gambas
Julio, serve that scampi (Julio!)
Es tuyo si lo quieres
You got it if you want it
Toma, es tuyo si lo quieres
Got, got it if you want it
Dije que es tuya si tú la quieres
Said, you got it if you want it
Toma mi billetera, es tuya si la quieres ahora
Take my wallet if you want it, now
Saltemos en el Cadillac
Jump in the Cadillac
(Chica, vamos a poner algunas millas en él)
Girl, let′s put some miles on it
O hagamos lo que quieras
Anything you want
Basta que sonrías
Just to put a smile on it
Te lo mereces, nena, te mereces todo
You deserve it, baby, you deserve it all
Y yo te lo voy a dar
And I'm gonna give it to you
Joyas de oro que encandilan
Gold jewelry shining so bright
Champán de fresa bien helado
Strawberry champagne on ice
Por suerte para ti, eso es lo que me gusta, eso es lo que me gusta.
Lucky for you, that′s what I like, that's what I like
Por suerte para ti, eso es lo que me gusta, eso es lo que me gusta.
Lucky for you, that′s what I like, that's what I like
Sexo junto al fuego por la noche
Sex by the fire at night
Sábanas de seda y diamantes, todo blanco
Silk sheets and diamonds all white
Por suerte para ti, eso es lo que me gusta, eso es lo que me gusta.
Lucky for you, that′s what I like, that's what I like
Por suerte para ti, eso es lo que me gusta, eso es lo que me gusta.
Lucky for you, that's what I like, that′s what I like
Hablo de viajes a Puerto Rico (bih)
I′m talkin' trips to Puerto Rico (bih)
Dí la palabra y vamos (Dila)
Say the word and we go (say it)
Puedes ser mi chica extravagante
You can be my freaka (brr)
Nena, yo seré tu muchacho estiloso
Girl, I′ll be your fleeko
Mamacita, nunca prometeré lo que no pueda cumplir
Mamacita, I will never make a promise that I can't keep
Te prometo que siempre sonreirás
I promise that your smile ain′t gon' never leave
Vamos de compras en París (oh)
Shopping sprees in Paris (oh)
Todo de 24 kilates (uh)
Everything 24 karats (uh)
Mírate al espejo (echa un vistazo)
Take a look in that mirror (take a look)
Ahora dime quién es el más justo
Now, tell me who′s the fairest?
eres tú? (eres tú?) soy yo? (soy yo?)
Is it you? (Is it you?) Is it me? (Is it me?)
Si respondes "los dos" (somos nosotros) y estaré de acuerdo, nena
Say it's us (say it's us) and I′ll agree, baby
Saltemos en el Cadillac
Jump in the Cadillac
(Chica, vamos a poner algunas millas en él)
Girl, let′s put some miles on it
O hagamos lo que quieras
Anything you want
Basta que sonrías
Just to put a smile on it
Te lo mereces, nena, te mereces todo
You deserve it baby, you deserve it all
Y yo te lo voy a dar
And I'm gonna give it to you
Joyas de oro que encandilan
Gold jewelry shining so bright
Champán de fresa bien helado
Strawberry champagne on ice
Por suerte para ti, eso es lo que me gusta, eso es lo que me gusta.
Lucky for you, that′s what I like, that's what I like
Por suerte para ti, eso es lo que me gusta, eso es lo que me gusta.
Lucky for you, that′s what I like, that's what I like
Sexo junto al fuego por la noche
Sex by the fire at night
Sábanas de seda y diamantes, todo blanco
Silk sheets and diamonds all white
Por suerte para ti, eso es lo que me gusta, eso es lo que me gusta.
Lucky for you, that′s what I like, that's what I like
Por suerte para ti, eso es lo que me gusta, eso es lo que me gusta.
Lucky for you, that's what I like, that′s what I like
Dices que quieres pasarla bien
You say you want a good time
Bueno, aquí estoy nena, aquí estoy nena
Well, here I am, baby, here I am, baby
Háblame, dime, háblame
Talk to me, talk to me, talk to me
Háblame, dime, ¿qué tienes en mente? (¿Qué tienes en mente?)
Talk to me, tell me, what′s on your mind? (What's on your mind?)
Si lo quieres, chica, ven y tómalo
If you want it, girl, come and get it
Todo esto es para ti
All this is here for you
Dime nena, dime, dime nena
Tell me, baby, tell me, tell me, baby
Que intentas hacer
What you tryna do?
Joyas de oro que encandilan
Gold jewelry shining so bright
Champán de fresa bien helado
Strawberry champagne on ice
Por suerte para ti, eso es lo que me gusta, eso es lo que me gusta (eso es lo que me gusta, bebé)
Lucky for you, that′s what I like, that's what I like (that′s what I like, baby)
Por suerte, me gusta, eso es lo que quiero
Lucky for you, that's what I like, that′s what I like (oh, oh)
Sexo junto al fuego por la noche
Sex by the fire at night
Sábanas de seda y diamantes, todo blanco
Silk sheets and diamonds all white
Por suerte para ti, eso es lo que me gusta, eso es lo que me gusta (eso es lo que me gusta, bebé)
Lucky for you, that's what I like, that's what I like (that′s what I like, baby)
Por suerte para ti, eso es lo que me gusta, eso es lo que me gusta (ooh, ooh, ooh)
Lucky for you, that′s what I like, that's what I like (ooh, ooh, ooh)
