Translate to
Oh-woo (ooh)
Ooh-woo (ooh)
Cortejar
Woo
Eso (ooh)
Woo (ooh)
Ah
Ah
¿Por qué quieres pelear conmigo, nena?
Why you wanna fight with me, baby?
¿No preferirías hacer el amor esta noche?
Wouldn′t you rather make love tonight?
Dime ¿por qué quieres pelear conmigo, bebé?
Tell me why you wanna fight with me, baby?
Déjame mostrarte que puedo hacerlo bien, oh
Let me show you I can make it right, oh
Quieres que llame a la puerta, llorando bajo la lluvia.
You want me knocking on the door, cryin' in the rain
Niña, por ti haré todas esas cosas.
Babygirl, for you, I′ll do all them things
(Te lo ruego) Te lo ruego, nena (te lo ruego, no te vayas)
(I'm beggin') I′m beggin′, baby (beggin', don′t go)
Te lo ruego, no te vayas, nena, no, no, no.
I'm beggin′, don't go, baby, no, no, no
Me disculpé, pero sigues adelante.
I′ve apologized, but you keep going on
No soy demasiado orgulloso para decirlo, lo admito, me equivoqué.
Ain't too proud to say it, I admit, I was wrong
Deja de jugar conmigo y vuelve a casa.
Stop playin' with me, come back home
¿Por qué quieres pelear conmigo, nena? (¿Por qué quieres pelear?)
Why you wanna fight with me, baby? (Why you wanna fight?)
¿No preferirías hacer el amor esta noche? (Dulce amor)
Wouldn′t you rather make love tonight? (Sweet love)
Dime por qué quieres pelear conmigo, nena. (¿Por qué quieres pelear?)
Tell me why you wanna fight with me, baby? (Why you wanna fight?)
Déjame mostrarte que puedo hacerlo bien, oh-oh-oh
Let me show you I can make it right, oh-oh-oh
Corre a mis brazos y comencemos de nuevo.
Just run into my arms, let′s just start again
Chica, llamaré a tu mamá y le suplicaré a todos tus amigos.
Girl, I'll call your momma, plead with all your friends
(Lo haré) Sí, lo haré (lo haré por nosotros)
(I′ll do it) yes, I will (do it for us)
Oh, lo haré por nosotros porque ya es suficiente.
Oh, I'll do it for us ′cause enough is enough
Podemos resolver esto, no digas que ya está resuelto.
We can work this out, don't say that it′s through
Puede que me odies ahora, pero nunca dejé de amarte.
You may hatе me now, but I never stoppеd lovin' you
Eso es lo que no vamos a hacer
That's what we not gon′ do
¿Por qué quieres pelear conmigo, nena? (¿Por qué quieres pelear?)
Why you wanna fight with me, baby? (Why you wanna fight?)
¿No preferirías hacer el amor esta noche? (Dulce amor)
Wouldn′t you rather make love tonight? (Sweet love)
Dime por qué quieres pelear conmigo, nena. Sí (¿Por qué quieres pelear?)
Tell me why you wanna fight with me, baby? Yeah (Why you wanna fight?)
Déjame mostrarte que puedo hacerlo bien.
Let me show you I can make it right
Puedo hacerlo bien, oh, oh, nena
I can make it right, oh, oh, baby
Ven a casa (oh)
Come home (oh)
Inicio (ooh)
Home (ooh)
No puedo dejar de pensar en ti, niña.
I can't stop thinkin′ about you, girl
Mi mundo no es el mismo sin ti, niña, oh
My world just ain't the same without you, girl, oh
Ven a casa (oh-whoa)
Come home (oh-whoa)
Hogar, ooh
Home, ooh
Si tu corazón duele igual que el mío
If your heart hurt just like mine
Te lo preguntaré una vez más.
I′ma ask you one more time
¿Por qué quieres pelear conmigo, conmigo, nena? (¿Por qué quieres pelear?)
Why you wanna fight with me, me, babe? (Why you wanna fight?)
¿No preferirías hacer el amor? Dulce amor (dulce amor)
Wouldn't you rather make love? Sweet love (sweet love)
Dulce y tierno amor
Sweet, tender love
¿Por qué, por qué, por qué, por qué, por qué, por qué? (¿Por qué quieres pelear?)
Why, why, why, why, why, why, why? (Why you wanna fight?)
Déjame mostrarte que puedo hacerlo bien.
Let me show you I can make it right
Oh, puedo arreglarlo esta noche.
Oh, I can make it right tonight
