Translate to
En cualquier momento
Any time at all
En cualquier momento
Any time at all
En cualquier momento sólo tienes que llamar y estaré ahí.
Any time at all, all you′ve gotta do is call and I'll be there
Si necesitas amar a alguien
If you need somebody to love
Solo mírame a los ojos
Just look into my eyes
Estaré ahí para hacerte sentir bien
I′ll be there to make you feel right
Si estás afligida y triste
If you're feeling sorry and sad
Te entendería
I'd really sympathize
No estés triste llámame esta noche
Don′t you be sad, just call me tonight
En cualquier momento
Any time at all
En cualquier momento
Any time at all
En cualquier momento sólo tienes que llamar y estaré ahí.
Any time at all, all you′ve gotta do is call and I'll be there
Si el sol desapareció
If the sun has faded away
trataré de que brille
I′ll try to make it shine
No hay nada que no esté dispuesto a hacer
There's nothing I won′t do
Si necesitas un hombro para llorar
When you need a shoulder to cry on
Espero que sea el mío
I hope it will be mine
Llámame esta noche, e iré a verte
Call me tonight, and I'll come to you
En cualquier momento
Any time at all
En cualquier momento
Any time at all
En cualquier momento sólo tienes que llamar y estaré ahí.
Any time at all, all you′ve gotta do is call and I'll be there
En cualquier momento
Any time at all
En cualquier momento
Any time at all
En cualquier momento sólo tienes que llamar y estaré ahí.
Any time at all, all you've gotta do is call and I′ll be there
En cualquier momento
Any time at all
En cualquier momento
Any time at all
En cualquier momento sólo tienes que llamar y estaré ahí.
Any time at all, all you′ve gotta do is call and I'll be there
En cualquier momento sólo tienes que llamar y estaré ahí.
Any time at all, all you′ve gotta do is call and I'll be there
