Translate to
Tout va bien ce soir, que peux-tu faire ?!
It′s alright tonight, what can you do?!
Tout va bien ce soir, elle en a fini avec toi
It's alright tonight, she is over you
Tu as pris l'amour qu'elle a donné
You took the love she gave
Et puis tu le jettes jusqu'au bout
And then you throw it all the way
Pas le temps de se dire au revoir
No time for goodbye
Alors n'essaye même pas
So don′t even try
N'essaye même pas
Don't even try
Il est trop tard pour l'amour, que dire ?!
It's too late for love, what can you say?!
C'est trop tard pour l'amour, elle est partie
It′s too late for love, she′s gone away
Tu cherches une réponse
You searching for an answer
Il n'y a pas besoin de se demander pourquoi
There is no need to wonder why
Tu l'as fait pleurer
You made her cry
Alors n'essaye même pas
So don't even try
N'essaye même pas
Don′t even try
Tu pourrais la rappeler, un autre jour
You could call her up again, some other day
Mais elle ne te laissera jamais entrer, éloigne-toi
But she'll never let you in, just walk away
Tout va bien ce soir, laisse tomber
It′s alright tonight, just let it be
Tout va bien ce soir, maintenant elle est avec moi
It's alright tonight, now she is with me
Tu sais que tu ne peux pas continuer à faire semblant
You know you can′t go on pretending
Il est temps de réaliser que tu lui as dit des mensonges
It's time to realise, you told her lies
Alors n'essaye même pas
So don't even try
N'essaye même pas
Don′t even try
N'essaye même pas
Don′t even try
N'essaye même pas
Don't even try
