Translate to
Regarde dans les yeux d'un enfant,
Look into the eyes of a child,
C'est magique
It′s magic
De temps à autre
Once in a while
Tu ne sais pas quoi dire
You don't know what to say
Tu jettes tout
You throw it all away
Accroche-toi à tes rêves,
Hold onto your dreams,
Vous pouvez les trouver
You can find them
Jetez un oeil autour de vous
Take a look around
Souviens-toi de qui tu es
Remember who you are
Tu n'as pas besoin de chercher si loin
You don′t have to look that far
J'avais abandonné
I'd given up on
Fins heureuses
Happy endings
Je sais que ça ne durera pas
I know that it won't last
Ne regarde pas en arrière
Don′t look back
Ne regarde pas en arrière
Don′t look back
Plonge dans ton âme,
Reach into your soul,
C'est incroyable
It's amazing
Ouvre les yeux
Open up your eyes
Et affronter un autre jour
And face another day
Et trouver une meilleure façon
And find a better way
Accroche-toi à ton cœur,
Hang onto your heart,
C'est surprenant
It′s surprising
C'est facile à croire
It's easy to believe
Tu peux le perdre à la fin
You can lose it in the end
Et tout retrouver
And find it all again
Ça tourne au cauchemar
It′s turning nightmares
Dans les rêves
Into dreams
Et la peur s'estompe rapidement
And the fear is fading fast
Ne regarde pas en arrière
Don't look back
Ne regarde pas en arrière
Don′t look back
Comment puis-je y aller
How can I go
Faire semblant
On pretending
Vivre dans le passé
Living in the past
Ne regarde pas en arrière
Don't look back
Ne regarde pas en arrière
Don't look back
Ne regarde pas en arrière
Don′t look back
Ne regarde pas en arrière
Don′t look back
Ne regarde pas en arrière
Don't look back
Comment puis-je continuer
How can I go on
Faire semblant
Pretending
J'avais abandonné
I′d given up on
Fins heureuses
Happy endings
Même si votre
Even though your
Le cœur se brise
Heart is breaking
L'amour est là -
Love is there -
C'est à prendre
It's for the taking
