Translate to
Le plus gros mensonge que tu ai es jamais dit
The biggest lie you ever told
Votre peur la plus profonde 'bout growin' vieux
Your deepest fear ′bout growin' old
La nuit la plus longue que vous ayez passée
The longest night you ever spent
La lettre la plus en colère que vous n'avez jamais envoyée
The angriest letter you never sent
Le garçon que tu as juré de ne jamais quitter.
The boy you swore you′d never leave
Celui que tu as embrassé la veille du Jour de l'An
The one you kissed on New Year's Eve
Le rêve le plus doux que vous avez eu la nuit dernière
The sweetest dream you had last night
Votre heure la plus sombre, votre combat le plus dur
Your darkest hour, your hardest fight
Je veux te connaître.
I wanna know you
Comme si je me connaissais
Like I know myself
Je t'attends.
I'm waitin′ for you
Il n'y a personne d'autre.
There ain′t no one else
Parle-moi bébé
Talk to me baby
Crier et crier
Scream and shout
Je veux te connaître.
I wanna know you
À l'envers
Inside out
Je veux creuser profondément
I wanna dig down deep
Je veux perdre un peu de sommeil
I wanna lose some sleep
Je veux crier et crier
I wanna scream and shout
Je veux te connaître à l'envers.
I wanna know you inside out
Je veux prendre mon temps
I wanna take my time
Je veux connaître ton esprit
I wanna know your mind
Tu sais qu'il n'y a aucun doute
You know there ain't no doubt
Je veux te connaître à l'envers.
I wanna know you inside out
La chanson la plus triste que vous ayez jamais entendue
The saddest song you ever heard
Le plus que vous avez dit avec un seul mot
The most you said with just one word
La prière la plus solitaire que vous ayez jamais priée
The loneliest prayer you ever prayed
Le vœu le plus vrai que vous ayez jamais fait
The truest vow you ever made
Qu'est-ce qui te fait rire, qu'est-ce qui te fait pleurer ?
What makes you laugh, what makes you cry?
Qu'est-ce qui te rend fou, qu'est-ce qui t'en sort ?
What makes you mad, what gets you by?
Votre plus haut haut, votre plus bas
Your highest high, your lowest low
Ce sont les choses que je veux savoir
These are the things I wanna know
Je veux te connaître.
I wanna know you
Comme je me connais, oui
Like I know myself, yeah
Je t'attends.
I′m waitin' for you
Il n'y a personne d'autre.
There ain′t no one else
Parle-moi bébé
Talk to me baby
Crier et crier
Scream and shout
Je veux te connaître.
I wanna know you
Oh à l'envers
Oh inside out
Je veux creuser profondément
I wanna dig down deep
Je veux perdre un peu de sommeil
I wanna lose some sleep
Je veux crier et crier
I wanna scream and shout
Je veux te connaître à l'envers.
I wanna know you inside out
Je veux prendre mon temps
I wanna take my time
Je veux connaître ton esprit
I wanna know your mind
Tu sais qu'il n'y a aucun doute
You know there ain't no doubt
Je veux te connaître à l'envers.
I wanna know you inside out
Je veux connaître ton â me.
I wanna know your soul
Je veux perdre le contrôle
I wanna lose control
Allez, laisse-le sortir.
Come on and let it out
Je veux te connaître à l'envers.
I wanna know you inside out
Alors creusez profondément
So dig down deep
Perdre un peu de sommeil
Lose some sleep
veulent crier et crier
Wanna scream and shout
veulent vous connaître à l'envers
Wanna know you inside out
Ouais, je veux te connaître à l'envers
Yeah, I wanna know you inside out
Je veux te connaître à l'envers.
I wanna know you inside out
Dis-moi tout bébé.
Tell me everything baby
Ouais, je veux te connaître à l'envers
Yeah, I wanna know you inside out
Dis-moi tout bébé.
Tell me everything, baby
Je veux te connaître à l'envers.
I wanna know you inside out
Ouais, je veux te connaître à l'envers
Yeah, I wanna know you inside out
Dis-moi tout
Tell me everything
Je veux te connaître à l'envers.
I wanna know you inside out
