Translate to
Allumé la radio
Turned on the radio
Ça ressemblait à une discothèque
Sounded like a disco
Doit avoir tourné le cadran pendant quelques miles
Must′ve turned the dial for a couple of miles
Mais je ne pouvais pas trouver de rock 'n' roll
But I couldn't find no rock ′n' roll
Cette merde informatisée ne me fait pas partir
This computerized crap ain't gettin′ me off
Partout où je vais, les enfants veulent du rock
Everywhere I go, the kids wanna rock
Londres à LA
London to LA
Parlons de la nouvelle vague
Talking about the new wave
Pour quelques dollars, tu as une coupe de cheveux bizarre
For a couple of bucks ya get a weird haircut
Et gâcher ta vie
And waste your life away
Autour du monde ou autour du bloc
Around the world or around the block
Partout où je vais, les enfants veulent du rock
Everywhere I go, the kids wanna rock
Donnez-moi mon DJ
Get me my DJ
J'ai quelque chose qu'il doit jouer
I got somethin′ he's gotta play
Je veux l'entendre, je ne peux pas attendre
I wanna hear it, I can′t wait
Monte le son, monte le son, ouais, wow !
Turn it up, turn it up, yeah, wow!
Faire tomber les barricades
Kick down the barricades
Écoutez ce que disent les enfants
Listen what the kids say
De temps en temps les gens changent d'avis
From time to time people change their minds
Mais la musique est là pour rester
But the music is here to stay
J'ai tout vu de bas en haut
I've seen it all from the bottom to the top
Partout où je vais, les enfants veulent du rock
Everywhere I go, the kids wanna rock
Autour du monde ou autour du bloc
Around the world or around the block
Partout où je vais, les enfants veulent du rock (les enfants veulent du rock)
Everywhere I go, the kids wanna rock (Kids wanna rock)
Partout où je vais, les enfants veulent du rock
Everywhere I go, the kids wanna rock
