Translate to
Quando a pressão aumenta e você está sozinho
When the pressure′s on and you're all alone
Faça um pequeno passeio até a zona de perigo
Take a little ride into the danger zone
Quando a lua está alta e o céu está claro
When the moon is high and the skies are clear
Apenas me mostre um sinal e sairemos daqui
Just show me a sign and we′ll be outa here
Leve-me em uma asa e uma oração
Take me up on a wing and a prayer
Se você precisar de um amigo, você sabe que estarei lá, sim
If you need a friend you know I'll be there, yeah
Cães de caça uivando a noite toda
Hound dogs howlin' all through the night
Oito milhas de altura e estou bem
Eight miles high and I′m doin′ alright
Melhor ir embora porque você está indo muito devagar
Better move over 'cause you′re goin' too slow
Eu sinto a necessidade de liberdade agora é hora de ir
I feel the need for freedom now it′s time to go
É uma linha tênue entre prazer e dor
It's a fine line between pleasure and pain
Deixe sua consciência ser seu guia até nos encontrarmos novamente, sim
Let your conscience be your guide ′til we meet again, yeah
Sua hora chegou - você pode ficar de pé ou correr
Your time has come - you can stand or you can run
Mas não guarde tudo dentro
But don't keep it all inside
Porque você tem que entender que não há segunda chance
Cause you gotta understand that there ain't no second chance
Ninguém sai daqui vivo - só os fortes sobrevivem
No-one gets outa here alive - only the strong survive
Rasgando tudo na pista
Tearin′ it up goin′ down the track
Vou voar tão alto que talvez nunca mais volte
Gonna fly so high, I might never come back
Se as coisas ficarem difíceis, você pode contar comigo
If things get tough you can count me in
Porque se você jogar o jogo você tem que jogar para ganhar
Cause if you play the game you gotta play to win
Leve-me para onde apenas os anjos podem voar
Take me up where only angels can fly
Se você precisar de uma mão amiga, não vou passar por você
If you need a helpin' hand I won′t pass you by
Sua hora chegou - você pode ficar de pé ou correr
Your time has come - you can stand or you can run
Mas não guarde tudo dentro
But don't keep it all inside
Porque você tem que entender que não há segunda chance
Cause you gotta understand that there ain′t no second chance
Ninguém sai daqui vivo - só os fortes sobrevivem
No-one gets outa here alive - only the strong survive
Leve-me em uma asa e uma oração
Take me up on a wing and a prayer
Se você precisar de alguém, você sabe que estarei lá
If you need someone you know I'll be there
Sua hora chegou - você pode ficar de pé ou correr
Your time has come - you can stand or you can run
Mas não guarde tudo dentro
But don′t keep it all inside
Porque você tem que entender que não há segunda chance
Cause you gotta understand that there ain't no second chance
Ninguém sai daqui vivo, só os fortes sobrevivem, sim
No-one gets outa here alive, only the strong survive, yeah
Só os fortes sobrevivem
Only the strong survive
Bem, estou fazendo o que posso - você tem que entender
Well I'm doin′ what I can - you gotta understand
Oh, oh, apenas os fortes sobrevivem
Oh, oh, only the strong survive