Translate to
On partage un moment spécial
We shared a special moment
Je pense tu l'as ressenti aussi
I think you felt it too
Je sais tu voulais plus
I know you wanted more
En ce moment, c'est le mieux que je peux faire
Right now, this is the best that I can do
Si je t'ai donné trop peu trop tard
If I gave you too little, too late
Comment ça c'est non
How is that a no?
Je ne veux pas t'abandonner
I don′t wanna give you up
Parce que je ne veux pas te laisser partir, s'il te plaît reste
But I don't wanna let you go, please stay
J'ai juste besoin d'un peu de temps
I just need a litte time
Et un peu d'aide pour trouver
And a little help to find
Tous les mots pour dire, s'il te plaît reste
All the words to say, please stay
Avant que tu ne sortes par la porte
Before you walking out the door
Je sais tu voulais plus
I know you want more
Alors donne moi un jour de plus, s'il te plaît reste
So give me one more day, please stay
Tu prenais soin de toi, je prenais soin de moi
You were looking after you, I was looking after me
Parfois c'est difficile de savoir la différence
Sometimes it′s hard to know the difference
Entre ce qu'on veut et ce qu'on a besoin
Between what we want and what we need
Peut-être que je n'ai pas dit toutes les bonnes choses
I might not have said all the right things
Mais je sais ce que je ressens
But I know the way I feel
Donne moi une chance en plus
Give me one more chance
Bébé on peut le rendre réel, s'il te plaît reste
Baby, we can make this real, please stay
Je ne veux pas t'entendre dire en revoir
Don't wanna hear you say goodbye
Parce que il y a des millions de raisons pourquoi
'Cause there′s a million reasons why
Nous ne devrions pas le laisser finir de cette façon, s'il te plaît reste
We shouldn′t let it end this way, please stay
Je ne veux pas te voir partir
I don't wanna see you go
Je dois te faire savoir
I need to let you know
Certaines choses sont difficiles de les dire, s'il te plaît reste
Some things are hard to say, please stay
S'il te plaît reste
Please stay
Je ne veux pas partir, s'il te plaît reste
Don′t wanna walk away, please stay
Nous ne devrions pas le laisser finir de cette façon
We shouldn't let it end this way
Je sais tu voulais plus
I know you wanted more
juste donne moi un jour en plus
So give me one more day
S'il te plaît reste
Please stay
