Rebel Spanish translation

Bryan Adams

Translate to

Regresó al casco antiguo.
He made his way back to the old town
Todo parecía igual
Everything looked just the same
Las tiendas, las escuelas y las fábricas estaban allí.
The shops and the schools and the factories were there
Pero de alguna manera las caras habían cambiado.
But somehow the faces had changed

Entonces, salió a caminar por la calle principal.
So, he went for a walk in the high street
Se quitó el abrigo y se arremangó.
Took his coat off and rolled up his sleeves
Pensó en su padre y en su padre antes que en él.
He thought of his father and his father before him
Cómo fue el primero en irse
How he was the first one to leave

Bueno, él no vino aquí buscando perdón.
Well, he didn′t come here for forgiveness
No hay mucho que pueda decir.
There isn't a lot he can say
Porque recuerdo las razones por las que huyó por primera vez.
′Cause I remember the reasons he first ran away

Él es un rebelde
He's a rebel
Solo un rebelde
Just a rebel
Se puso contra la pared
He got his back to the wall
Él luchará hasta caer.
He's gonna fight ′til he falls
Él es un rebelde
He′s a rebel

Nunca mires atrás, no te rindas
Don't ever look back, don′t surrender
Los ancianos dicen que lo han visto antes.
The old men say they've seen it before
Oh, beben su cerveza y hablan de amigos.
Oh, they drink their beer and they talk about friends
¿Quién no regresó de la guerra?
Who didn′t come back from the war

No digas que es demasiado joven para recordar.
Don't say he′s too young to remember
No le digas qué está mal y qué está bien.
Don't tell him what's wrong and what′s right
Sólo dale una oportunidad de salir y pelear.
Just give him a chance to get out there and fight

Él es un rebelde
He′s a rebel
Solo un rebelde
Just a rebel
Todas las batallas están ganadas
All the battles are won
Pero él todavía está prófugo.
But he's still on the run
Él es un rebelde
He′s a rebel

Cuando llega el momento de partir
When it comes time for leaving
No te interpongas en mi camino
Don't stand in my way
No me queda nada aquí
There′s nothin' left for me here
Voy a correr, correr lejos
Gonna run, run away

Por la mañana, pasa por delante de la vieja casa.
In the morning, he walks past the old house
Bajo la lluvia bajo el cielo gris del norte
In the rain under grey northern skies
Hay una nueva capa de pintura en la puerta del jardín delantero.
There′s a new coat of paint on the front garden gate
Pero hay más aquí de lo que parece a primera vista.
But there's more here than first meets the eye

Por un momento, permanece indeciso.
For a moment, he stands undecided
Recordando los días de su juventud
Looking back on the days of his youth
Mientras dos mundos chocan en un momento de verdad
As two worlds collide in a moment of truth

Él es un rebelde
He's a rebel
Solo un rebelde
Just a rebel
Se puso contra la pared
He got his back to the wall
Él luchará hasta caer.
He′s gonna fight ′til he falls
Él es un rebelde
He's a rebel

Él es un rebelde
He′s a rebel
Solo un rebelde
Just a rebel
Él es un rebelde
He's a rebel

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch