Translate to
Parei em uma estalagem no Texas
I stopped at a roadhouse in Texas
Era um lugarzinho chamado Hamburger Dan's
It was a little place called Hamburger Dan′s
E eu ouvi aquela velha jukebox tocando
And I heard that old jukebox a-playin'
Uma música sobre um homem dirigindo um caminhão
A song about a truck drivin′ man
Sirva-me outra xícara de café
Pour me another cup of coffee
Pois é o melhor da terra
For it is the best in the land
Vou colocar um níquel na jukebox
I'll put a nickel in the jukebox
E jogar The Truck Driving Man
And play The Truck Drivin' Man
A garçonete acabou de me trazer um café
The waitress just brought me some coffee
Eu agradeci, mas liguei para ela novamente
I thanked her but called her again
Eu disse: "Essa velha música com certeza combina comigo"
I said, "That ol′ song sure does fit me"
"Porque eu sou um motorista de caminhão"
"′Cause I am a truck drivin' man"
Sirva-me outra xícara de café
Pour me another cup of coffee
Pois é o melhor da terra
For it is the best in the land
Vou colocar um níquel na jukebox
I′ll put a nickel in the jukebox
E jogar The Truck Driving Man
And play The Truck Drivin' Man
Subi de volta a bordo do meu velho semi
I climbed back on board my old semi
E então, como um flash, eu fui embora
And then like a flash I was gone
Eu tenho as velhas rodas do caminhão rolando
I got them ol′ truck wheels a-rollin
Estou a caminho de San Antonio
I'm on my way to San Antone
Sirva-me outra xícara de café
Pour me another cup of coffee
Pois é o melhor da terra
For it is the best in the land
Vou colocar um níquel na jukebox
I′ll put a nickel in the jukebox
E jogar The Truck Driving Man
And play The Truck Drivin' Man
E jogar The Truck Driving Man
And play The Truck Drivin' Man
