Translate to
Todos los días, simplemente doy gracias por la vida.
Every day, I just dey give thanks for life
Sé cómo moverme porque sé el sacrificio
Know how to move ′cause I know sacrifice
Pierde el control, aún agárrate fuerte
Lose control, still hold on tight
No será la única vez
Won't be the only time
Soy un soldado, sé pelear.
I′m a soldier, I know how to fight
Hago fuego cuando hace frío en la noche
I make fire when it's cold in the night
Si necesitas un hombro para llorar, entonces te daré el mío.
If you need a shoulder to cry, then I'll give you mine
Y, si estoy mintiendo, deja que el océano y los mares comiencen a secarse
And, if I′m lyin′, let the ocean and seas start dryin'
Deja que los pájaros en el cielo dejen de volar
Let the birds in the sky stop flyin′
Todos los árboles del mundo empiezan a morir, todos empiezan a morir
All the trees in the world start dyin', all start dyin′
Y, si estoy mintiendo, deja que el océano y los mares comiencen a secarse
And, if I'm lyin′, let the ocean and seas start dryin'
Deja que los pájaros en el cielo dejen de volar
Let the birds in the sky stop flyin'
Todos los árboles del mundo empiezan a morir, todos empiezan a morir
All the trees in the world start dyin′, all start dyin′
No será la única vez
Won't be the only time
Única vez
Only time
Sólo el tiempo
Only timе
No será la única vez
Won′t be the only time
Que te van a romper el corazón
That you'rе gonna get your heartbroken
Tienes que aprender a montar el movimiento.
You got to learn how to ride the motion
Y, si estoy mintiendo, deja que el océano y los mares comiencen a secarse
And, if I′m lyin', let the ocean and seas start dryin′
Deja que los pájaros en el cielo dejen de volar
Let the birds in the sky stop flyin'
Todos los árboles del mundo empiezan a morir, todos empiezan a morir
All the trees in the world start dyin', all start dyin′
Y, si estoy mintiendo, deja que el océano y los mares comiencen a secarse
And, if I′m lyin', let the ocean and seas start dryin′
Deja que los pájaros en el cielo dejen de volar
Let the birds in the sky stop flyin'
Todos los árboles del mundo empiezan a morir, todos empiezan a morir
All the trees in the world start dyin′, all start dyin'
Cero, todo lo que obtengo es cero
Zero, all that I get is zero
Lluvia cayendo en mi ventana
Rain fallin′ on my window
Por eso duermo debajo de mi almohada
That's why I sleep under my pillow
Vaya, vaya, vaya
Woah, woah, woah
Estos días ya no duermo, no.
These days I don't sleep no more, no
Oh, entonces, mis ojos se abren de par en par.
Oh, so, my eyes open wide
Al menos sé que estoy vivo
At least I know I′m alive
Si estoy mintiendo, deja que el océano y los mares comiencen a secarse
If I′m lyin', let the ocean and seas start dryin′
Deja que los pájaros en el cielo dejen de volar
Let the birds in the sky stop flyin'
Todos los árboles del mundo empiezan a morir, todos empiezan a morir
All the trees in the world start dyin′, all start dyin'
Si estoy mintiendo, deja que el océano y los mares comiencen a secarse
If I′m lyin', let the ocean and seas start dryin'
Deja que los pájaros en el cielo dejen de volar
Let the birds in the sky stop flyin′
Todos los árboles del mundo empiezan a morir, todos empiezan a morir
All the trees in the world start dyin′, all start dyin'
