Translate to
Realmente no había el más mínimo peligro.
There was really not the slightest danger
Pensé que nuestro amor duraría eternamente
I thought our love would last eternally
Pero el poder de atracción de un extraño
But the drawing power of a stranger
Te golpeé y te puse de rodillas
Hit y′and brought you down to your knees
Muy a mi pesar le lancé una mirada.
Much to my regret I cast a look at her
Ahora nos embarcamos en un viaje de placer, que nos arruinó tan fatalmente.
Now we went up on a pleasure trip, that ruined us so fatally
Whoaaa-whoo-hooooo
Whoaaa-whoo-hooooo
Por el desagüe
Down the drain
Toda mi vida y todo mi amor por el desagüe
All my life and all my loving down the drain
Por el desagüe
Down the drain
Jugué todo o nada, pero perdí el juego.
I played all or nothing, but I lost the game
Por sólo una tonta historia de amor
For just a silly love affair
Fui a por todas, pero ahora sé que no vale la pena
I went for broke, but now I know it ain't worthwhile
Todo por lo que he vivido está por el desagüe
Everything that I have lived for is down the drain
Recuerdo cómo vivíamos en el trébol.
I remember how we lived in clover
Pensé que nada podría separarnos
Thought that nothing could tear us apart
Luego, a mi pesar, le lancé una mirada.
Then to my regret I cast a look at him
Y nos embarcamos en un viaje de placer, que nos arruinó tan fatalmente.
And we went up on a pleasure trip, that ruined us so fatally
Hoooo-hoo-hooooo
Hoooo-hoo-hooooo
Por el desagüe
Down the drain
Toda mi vida y todo mi amor por el desagüe
All my life and all my loving down the drain
Por el desagüe
Down the drain
Jugué todo o nada, pero perdí el juego.
I played all or nothing, but I lost the game
Por sólo una tonta historia de amor
For just a silly love affair
Fui a por todas, pero ahora sé que no vale la pena
I went for broke, but now I know it ain′t worthwhile
Todo por lo que he vivido está por el desagüe
Everything that I have lived for is down the drain
Por el desagüe
Down the drain
Toda mi vida y todo mi amor por el desagüe
All my life and all my loving down the drain
Por el desagüe
Down the drain
Jugué todo o nada, pero perdí el juego.
I played all or nothing, but I lost the game
Por sólo una tonta historia de amor
For just a silly love affair
Fui a por todas, pero ahora sé que no vale la pena
I went for broke, but now I know it ain't worthwhile
Todo por lo que he vivido está por el desagüe
Everything that I have lived for is down the drain
Todo por lo que he vivido está por el desagüe
Everything that I have lived for is down the drain
Todo por lo que he vivido está por el desagüe
Everything that I have lived for is down the drain
(Veerman/Keizer/Tuijp)
(Veerman/Keizer/Tuijp)
reservados todos los derechos
ALL RIGHTS RESERVED