Translate to
Cuando me siento deprimido y me encuentro en problemas
When I′m feeling down and find myself in trouble
Harto y cansado de todas las preocupaciones diarias
Sick and tired of all the daily cares
Cuando estoy a punto de llorar por criar a los niños
When I'm close to tears with bringing up the children
Recuerdo los días cuando era joven.
I recall the days when I was young
Y luego digo esta pequeña oración
And then I say this little prayer
Mirando tu foto parada allí
Looking at your picture standing there
Madre, esta soy yo, tengo que decirte que lo siento.
Mother, this is me, I have to say I′m sorry
Por todos los momentos que te rompí el corazón
For all the moments that I broke your heart
Mamá, ahora veo por lo que has estado pasando.
Mother, now I see what you've been going through
Y que soy tan, tan parecida a ti
And that I am so much, so much like you
Diferentes puntos de vista y otros sentidos morales
Different points of view and other moral senses
Palabras cruzadas, lo resolviste todo muy bien
Bandied words, you solved it all so well
Ahora te sigo, no es un camino de rosas.
Now I follow you, it's not a bed of roses
Muchas veces me he sentido como si estuviera en el infierno.
Many times I′ve felt I was in hell
Pero luego dije esta pequeña oración.
But then I said this little prayer
Mirando tu foto parada allí
Looking at your picture standing there
Madre, esta soy yo, tengo que decirte que lo siento.
Mother, this is me, I have to say I′m sorry
Por todos los momentos que te rompí el corazón
For all the moments that I broke your heart
Mamá, ahora veo por lo que has estado pasando.
Mother, now I see what you've been going through
Y que soy tan, tan parecida a ti
And that I am so much, so much like you
Ojalá estuvieras aquí otra vez para hablar de todo esto.
I wish that you were here again to talk about it all
Porque ahora necesito más que nada tu sabiduría.
′Cause now I need your wisdom most of all
Madre, esta soy yo, tengo que decirte que lo siento.
Mother, this is me, I have to say I'm sorry
Por todos los momentos que te rompí el corazón
For all the moments that I broke your heart
Mamá, ahora veo por lo que has estado pasando.
Mother, now I see what you′ve been going through
Y que soy tan, tan parecida a ti
And that I am so much, so much like you
Oh, madre, ¿no lo sabes? Te extraño tanto.
Oh, mother, don't you know, I miss you so
