Translate to
Bueno, ¿escuchaste la historia del globo rojo?
Well, did you hear about the story of the red balloon?
El pequeño Johnny, fue llamado a ser el capitán de la tripulación.
Little Johnny, he was called to be the captain of the crew
Subió a bordo de su barco y dijo: "Nos iremos de aquí pronto".
He went aboard his ship and said, "We′re gonna leave here soon
El pequeño Johnny vende entradas para la luna.
Little Johnny's selling tickets to the moon
Así que date prisa si quieres venir conmigo hoy"
So hurry if you want to come along with me today"
Dice y luego la banda comienza a tocar.
He says and then the band begins to play
Y esto, amigo mío, es un país de las maravillas, así que toma mi mano.
And this, my friend, is a wonderland, so hold my hand
Y estamos cantando con la banda, banda, banda.
And we′re singing with the band, band, band
Porque todo lo que necesitamos es una brisa en el aire.
For all we need is a breeze in the air
Bajando corriendo de las montañas, observando los alrededores.
Rushing off the mountains, watching the surroundings
El capitán da las órdenes y todos obedecemos.
The captain gives the orders and we all obey
Y esto, amigo mío, es un país de las maravillas, así que toma mi mano.
And this, my friend, is a wonderland, so hold my hand
Y estamos cantando con la banda, banda, banda.
And we're singing with the band, band, band
Porque todo lo que necesitamos es una brisa en el aire.
For all we need is a breeze in the air
Bajando corriendo de las montañas, observando los alrededores.
Rushing off the mountains, watching the surroundings
El capitán da las órdenes y todos obedecemos.
The captain gives the orders and we all obey
Un día, cuando Johnny intentó bajarlo, ese globo rojo...
One day, when Johnny tried to get it down, that red balloon
Descubrió que nunca aprendió ese truco, los demás también lo aprendieron.
He found out he never learned that trick, the others did him too
Y así fueron subiendo más alto y pronto se dieron cuenta.
And so they moved up higher and they realized it soon
Realmente iban a estar allí en la luna.
They were really going to be there on the moon
La gente de abajo gritaba y tenía miedo.
The people down below, they shouted and they were afraid
Pero aún así, allí estaba la banda para que tocaran.
But still, there was the band for them to play
"¡Cuidado! ¡Cuidado! ¡Suben! ¡Suben!"
"Watch out! Watch out! They're going up! They′re going up!"
Y esto, amigo mío, es un país de las maravillas, así que toma mi mano.
And this, my friend, is a wonderland, so hold my hand
Y estamos cantando con la banda, banda, banda.
And we′re singing with the band, band, band
Porque todo lo que necesitamos es una brisa en el aire.
For all we need is a breeze in the air
Bajando corriendo de las montañas, observando los alrededores.
Rushing off the mountains, watching the surroundings
El capitán da las órdenes y todos obedecemos.
The captain gives the orders and we all obey
Y esto, amigo mío, es un país de las maravillas, así que toma mi mano.
And this, my friend, is a wonderland, so hold my hand
Y estamos cantando con la banda, banda, banda.
And we're singing with the band, band, band
Porque todo lo que necesitamos es una brisa en el aire.
For all we need is a breeze in the air
Bajando corriendo de las montañas, observando los alrededores.
Rushing off the mountains, watching the surroundings
El capitán da las órdenes y todos obedecemos.
The captain gives the orders and we all obey
Bueno aquí, amigos míos, termina mi historia, la historia del año.
Well here, my friends, my story ends, the story of the year
Pero vivimos en un mundo loco.
But we′re living in a crazy world
Así que cierra los ojos y vuelve a soñar.
So close your eyes and dream again
