Translate to
Brazos alrededor de su hombro
Arms around his shoulder
saludándome con la mano
Waving me goodbye
El tiempo ha llegado
The time has come
Ella se va de la casa
She′s leaving home
Y no me di cuenta
And I didn't realise
ella es una mujer ahora
She′s a woman now
Y no se como
And I don't know how
Pero por dentro tengo mis miedos
But inside I have my fears
ella esta envejeciendo
She's growing older
Y ella ha cambiado su cabello
And she′s changed her hair
Ella está vestida salvaje
She′s dressed up wild
Pero ella sigue siendo mi hija.
But she's still my child
No la dejaré escapar
I won′t let her slip away
En este día solitario
On this lonely day
no se que decir
I don't know what to say
estoy solo sin ti
I am lonely without you
¿Debería llorar, debería suspirar?
Should I cry, should I sigh
Siempre estuvo en mi mente
It was always on my mind
Ahora no se que hacer
Now I don′t know what to do
¿Debería llorar, debería suspirar?
Should I cry, should I sigh
Siempre estuvo en mi mente
It was always on my mind
Estaré solo sin ti
I'll be lonely without you
Oye sonar la silba
Hear the wistle blowing
A través del viento y la lluvia
Through the wind and rain
estaba solo
I was alone
Y no pude hacer frente
And I couldn′t cope
Para verla irse
To see her go away
ella es una mujer ahora
She's a woman now
Y no se como
And I don't know how
Pero por dentro tengo mis miedos
But inside I have my fears
¿Debería llorar, debería suspirar?
Should I cry, should I sigh
Siempre estuvo en mi mente
It was always on my mind
Ahora no se que hacer
Now I don′t know what to do
¿Debería llorar, debería suspirar?
Should I cry, should I sigh
Siempre estuvo en mi mente
It was always on my mind
Estaré solo sin ti
I′ll be lonely without you
(Th. Tol/J. Tuijp/C. Tol)
(Th. Tol/J. Tuijp/C. Tol)
