You're My Shelter Portuguese translation

BZN

Translate to

Bem, toda vez que estou caminhando pela Sunset Boulevard
Well, every time I′m walking down the Sunset Boulevard
E estou pensando nos momentos que passei com você.
And I'm thinking of the times I had with you
Enquanto estou sentado em um café, tomando uma cerveja,
While I′m sitting in a café and I drink myself a beer
Vou sonhar acordada, queria que você estivesse aqui.
I'm gonna dream away, I wish that you were here

Lembro-me de como você me acompanhou até em casa.
I remember how you walked me home
Ao longo de uma estrada escura e sinuosa
Along a dark and winding road
Embora me pareça que tenha sido há muito, muito tempo atrás
Though it seems to me a long, long time ago

Você é meu refúgio na calada da noite.
You're my shelter in the dead of night
Você me consola quando perco a cabeça.
You comfort me when I lose my mind
Sim, você é o tema das minhas rimas.
Yes, you are the subject of my rhymes
Você fica ao meu lado quando me sinto triste.
You stand by me when I feel down

Enquanto estou dirigindo na estrada a caminho de casa para você
While I′m riding on the highway on my way back home to you
O mesmo caminho de sempre acaba se revelando uma estrada sem fim.
The same old route turns out to be an endless road
E os semáforos que me fazem diminuir a velocidade
And the traffic lights that slow me down
O tempo que vou perder
The time that I will lose
Não me incomoda, estou a caminho.
It doesn′t bother me, I'm on my way to you

Lembro-me de como você me acompanhou até em casa.
I remember how you walked me home
Ao longo de uma estrada escura e sinuosa
Along a dark and winding road
Embora me pareça que tenha sido há muito, muito tempo atrás
Though it seems to me a long, long time ago

Você é meu refúgio na calada da noite.
You′re my shelter in the dead of night
Você me consola quando perco a cabeça.
You comfort me when I lose my mind
Sim, você é o tema das minhas rimas.
Yes, you are the subject of my rhymes
Você fica ao meu lado quando me sinto triste.
You stand by me when I feel down

Lembro-me de como você me acompanhou até em casa.
I remember how you walked me home
Ao longo de uma estrada escura e sinuosa
Along a dark and winding road
Embora me pareça que tenha sido há muito, muito tempo atrás
Though it seems to me a long, long time ago

Você é meu refúgio na calada da noite.
You're my shelter in the dead of night
Você me consola quando perco a cabeça.
You comfort me when I lose my mind
Sim, você é o tema das minhas rimas.
Yes, you are the subject of my rhymes
Você fica ao meu lado quando me sinto triste.
You stand by me when I feel down

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch