Translate to
Une journée sur le sable blanc
Um dia a areia branca
Vos pieds se toucheront
Teus pés irão tocar
Et ça mouillera tes cheveux
E vai molhar seus cabelos
L'eau bleue de la mer
A água azul do mar
Les fenêtres et les portes s'ouvriront
Janelas e portas vão se abrir
Pour te voir arriver
Pra ver você chegar
Et quand tu te sens chez toi
E ao se sentir em casa
Sourire va pleurer
Sorrindo vai chorar
Sous les boucles de tes cheveux
Debaixo dos caracóis dos seus cabelos
Une histoire à raconter
Uma história pra contar
D'un monde si lointain
De um mundo tão distante
Sous les boucles de tes cheveux
Debaixo dos caracóis dos seus cabelos
Un sanglot et la volonté
Um soluço e a vontade
Pour rester un instant de plus
De ficar mais um instante
Les lumières et les couleurs
As luzes e o colorido
Que tu vois maintenant
Que você vê agora
Dans les rues où tu marches
Nas ruas por onde anda
Dans la maison où tu vis
Na casa onde mora
Tu regardes tout et rien
Você olha tudo, e nada
Te rend heureux
Lhe faz ficar contente
Tu souhaites seulement maintenant
Você só deseja agora
Retourne vers ton peuple
Voltar pra sua gente
Sous les boucles de tes cheveux
Debaixo dos caracóis dos seus cabelos
Une histoire à raconter
Uma história pra contar
D'un monde si lointain
De um mundo tão distante
Sous les boucles de tes cheveux
Debaixo dos caracóis dos seus cabelos
Un sanglot et la volonté
Um soluço e a vontade
Pour rester un instant de plus
De ficar mais um instante
Tu marches l'après-midi
Você anda pela tarde
Et ton regard triste
E o seu olhar tristonho
Laisse ta poitrine saigner
Deixa sangrar no peito
Une envie, un rêve
Uma saudade, um sonho
Un jour je te verrai
Um dia vou ver você
Arriver avec le sourire
Chegando num sorriso
Marcher sur le sable blanc
Pisando a areia branca
Quel est ton paradis
Que é seu paraíso
Sous les boucles de tes cheveux
Debaixo dos caracóis dos seus cabelos
Une histoire à raconter
Uma história pra contar
D'un monde si lointain
De um mundo tão distante
Sous les boucles de tes cheveux
Debaixo dos caracóis dos seus cabelos
Un sanglot et la volonté
Um soluço e a vontade
Pour rester un instant de plus
De ficar mais um instante
Sous les boucles de tes cheveux
Debaixo dos caracóis dos seus cabelos
Une histoire à raconter
Uma história pra contar
D'un monde si lointain
De um mundo tão distante
Sous les boucles de tes cheveux
Debaixo dos caracóis dos seus cabelos
Un sanglot et la volonté
Um soluço e a vontade
Pour rester un instant de plus
De ficar mais um instante
