Let It Bleed French translation

Caetano Veloso

Translate to

Eh bien, nous avons tous besoin de quelqu'un sur qui nous pouvons compter.
Well, we all need someone we can lean on
Et si tu le veux, bébé, alors tu peux compter sur moi
And if you want it, baby, then you can lean on me
Eh bien, nous avons tous besoin de quelqu'un sur qui nous pouvons compter.
Well, we all need someone we can lean on
Et si vous le souhaitez, vous pouvez compter sur moi.
And if you want to, then you can lean on me

Elle a dit : Mes seins, ils seront toujours ouverts
She said, "My breasts, they will always be open
Tu peux reposer ta tête fatiguée sur moi.
You can rest your weary head right on me
Et il y aura toujours une place sur mon parking.
And there will always be a space in my parking lot
Quand tu as besoin d'un peu de coca et de compassion
When you need a little coke and sympathy"

Eh bien, nous avons tous besoin de quelqu'un sur qui rêver.
Well, we all need someone we can dream on
Et si tu le veux, bébé, eh bien, tu peux toujours rêver.
And if you want it, baby, well you can dream on me
Eh bien, nous avons tous besoin de quelqu'un sur qui on peut se faire plaisir.
Well, we all need someone we can cream on
Et si tu veux, eh bien, tu peux me couvrir de sperme.
And if you want to, well you can cream on me

Je rêvais d'un engagement pour la guitare steel
I was dreaming of a steel guitar engagement
Quand je prends soin de ma santé avec un thé au jasmin parfumé
When take my health in scented jasmine tea
Mais tu m'as poignardé dans ma cave immonde et crasseuse.
But you knifed me in my dirty filthy basement
Avec cette infirmière blasée, défraîchie et déjantée
With that jaded, faded, wild junky nurse
Oh, quelle agréable compagnie
Oh, what pleasant company

Eh bien, nous avons tous besoin de quelqu'un sur qui nous nourrir.
Well we all need someone we can feed on
Et si tu le veux, bébé, eh bien tu peux te nourrir de moi
And if you want it, baby, well you can feed on me
Eh bien, nous avons tous besoin de quelqu'un sur qui nous pouvons nous défouler.
Well, we all need someone we can bleed on
Et si tu veux, eh bien, tu peux saigner sur moi.
And if you want to, well you can bleed on me
Prends mon bras, prends ma jambe, oh bébé, ne prends pas ma tête ?
Take my arm, take my leg, oh baby, don′t you take my head?
Laisse-le saigner
Let it bleed

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch