Translate to
Je ne me lasse jamais d'apprendre de toi.
No me canso de aprender de ti
Cet amour échappe à la raison
Este amor se escapa la razón
Je ne pouvais pas quand j'ai compris
No he podido cuando comprendí
La signification de t'aimer comme ça
El sentido de quererte así
J'aime te regarder parler parmi les gens.
Me divierte verte hablar entre la gente
Marcher autrement
Caminando de una forma diferente
Et ton style décontracté
Y ese estilo tuyo tan desenfadado
Et cette lumière que Dieu t'a donnée
Y esa luz que Dios te ha dado
Rien, rien n'est comme te voir te réveiller, mon amour.
Nada, nada se parece a verte despertar, mi amor
Rien, rien ne m'excite plus que d'entendre ta voix.
Nada, nada me apasiona más que escuchar tu voz
Tu me fais tomber amoureux de tout, avec un simple détail
Me enamoras con todo, con un simple detalle
Avec une affection interdite, quand personne ne nous voit
Con un cariño prohibido, cuando no nos ve nadie
Avec des mots, voilés à chaque aube
Con palabras, veladas en cada madrugada
Cela fait de moi un prisonnier de toi
Que me hacen estar preso de ti
Tes baisers sont ma vie, j'en suis heureuse.
Son mi vida tus besos, me conformo con eso
Ils sont le secret qui m'amène si loin
Ellos son el secreto, que me lleva tan lejos
Chaque fois que je m'approche, je m'emmêle dans tes cheveux
Cada vez que me acerco, que me enredo en tu pelo
Je ne peux plus m'éloigner de toi
Ya no puedo alejarme de ti
Ça me rend fou d'être celui-là
Me enloquece ser aquel
Avec qui tu te sens
Con quien tú sientes
Celui sur qui tu comptes toujours et à qui tu ne mens jamais
Al que siempre cuentas y que nunca le mientes
Je promets d'être celui qui te comprendra toujours, qui prendra toujours soin de toi.
Te prometo ser el que siempre te entiende, siempre cuidando de ti
Rien, rien n'est comme te voir te réveiller, mon amour.
Nada, nada se parece a verte despertar, mi amor
Rien, rien ne m'excite plus que d'entendre ta voix.
Nada, nada me apasiona más, que escuchar tu voz
Tu me fais tomber amoureux de tout, avec un simple détail
Me enamoras con todo, con un simple detalle
Avec une affection interdite, quand personne ne nous voit
Con un cariño prohibido, cuando no nos ve nadie
Avec des mots, voilés à chaque aube
Con palabras, veladas en cada madrugada
Cela me rend si captif de toi
Que me hacen tan preso de ti
Tes baisers sont ma vie, j'en suis heureuse.
Son mi vida tus besos, me conformo con eso
Ils sont le secret qui m'amène si loin
Ellos son el secreto que me llevan tan lejos
Chaque fois que je m'approche, je m'emmêle dans tes cheveux
Cada vez que me acerco, que me enredo en tu pelo
Je ne peux plus m'éloigner de toi
Ya no puedo alejarme de ti
De toi
De ti
De toi
De ti
De toi
De ti
Je ne peux plus m'éloigner de toi
Ya no puedo alejarme de ti
Tu me fais tomber amoureux de tout, avec un simple détail
Me enamoras con todo, con un simple detalle
Avec une affection interdite, quand personne ne regarde
Con cariño prohibido, cuando no nos ve nadie
Avec des mots, voilés à chaque aube
Con palabras, veladas en cada madrugada
Cela me rend si captif de toi
Que me hacen tan preso de ti
Tes baisers sont ma vie, j'en suis heureuse.
Son mi vida tus besos, me conformo con eso
Ils sont le secret qui m'amène si loin
Ellos son el secreto que me llevan tan lejos
Chaque fois que je m'approche, je m'emmêle dans tes cheveux
Cada vez que me acerco, que me enredo en tu pelo
Je ne peux plus m'éloigner de toi
Ya no puedo alejarme de ti
De toi
De ti
