Translate to
Je veux tout te donner, parce que tu mérites tout
Quiero darte todo, porque todo te mereces
Je veux te faire plaisir, je ne me lasse jamais de t'aimer
Me apetece complacerte, no me canso de quererte
Je te serre dans mes bras, je découvre ce que c'est que de t'embrasser et bien plus encore
Abrazarte, descubrir lo que es besarte y mucho, mucho más
Je ne te mens pas si je te dis que pouvoir être avec toi
No te miento si te digo que poder estar contigo
Cela me semble impossible, mais vous le rendez possible.
Me parece un imposible, que conviertes en posible
Chaque jour j'y pense et je réalise
Cada día que lo pienso me doy cuenta
Que j'ai tout, tout en toi (Tout en toi)
De que tengo todo, todo en ti (Todo en ti)
Toi toi toi, toi toi toi
Tu tu tu, tururu tu tu
Tururu, toi toi
Tururu, tu tu
Tururu, toi toi
Tururu, tu tu
Et je dis, je veux vivre avec toi
Y digo, que quiero vivir contigo
Faire oublier les chagrins
Hacer las penas olvido
À la recherche des rêves perdus
Buscar los sueños perdidos
Je t'adore ma princesse
Yo te adoro princesa mía
Ma belle fille, je fais descendre le ciel vers toi
Mi niña bella, te bajo el cielo
Tout ce que tu veux, je te donne ma vie
Lo que tú quieras, te doy mi vida
Toute ma vie
Mi vida entera
Regarde-moi, parle-moi
Mírame, háblame
Dis-moi en savoir un peu plus sur toi
Déjame saber un poco más de ti
Tu me fais tomber amoureux comme peu d'autres
Me enamoras como hay pocos
Tu me rends fou sans le vouloir
Sin querer me vuelves loco
Oh, pauvre de moi
Ay, pobre de mí
Comment, comment, comment dire
Como, como, como decir
Je meurs d'envie de découvrir
Que me muero por descubrir
Chaque, chaque, chaque, secret
Cada, cada, cada, secreto
Que tu gardes en toi (en toi)
Que te guardas dentro de ti (Dentro de ti)
Toi toi toi, toi toi toi
Tu tu tu, tururu tu tu
Tururu, toi toi
Tururu, tu tu
Tururu, toi toi
Tururu, tu tu
Et je dis, je veux vivre avec toi
Y digo, que quiero vivir contigo
Faire oublier les chagrins
Hacer las penas olvido
À la recherche des rêves perdus
Buscar los sueños perdidos
Je t'adore ma princesse
Yo te adoro princesa mía
Ma belle fille, je fais descendre le ciel vers toi
Mi niña bella te bajo el cielo
Tout ce que tu veux, je te donne ma vie
Lo que tú quieras, te doy mi vida
Toute ma vie
Mi vida entera
Et je dis, je veux vivre avec toi
Y digo, que quiero vivir contigo
Faire oublier les chagrins
Hacer las penas olvido
À la recherche des rêves perdus
Buscar los sueños perdidos
Je t'adore ma princesse
Yo te adoro princesa mía
Ma belle fille, je fais descendre le ciel vers toi
Mi niña bella te bajo el cielo
Tout ce que tu veux, je te donne ma vie
Lo que tú quieras, te doy mi vida
Toute ma vie
Mi vida entera
Et je dis, je veux vivre avec toi
Y digo, que quiero vivir contigo
Faire oublier les chagrins
Hacer las penas olvido
À la recherche des rêves perdus
Buscar los sueños perdidos
Je t'adore ma princesse
Yo te adoro princesa mía
Ma belle fille, je fais descendre le ciel vers toi
Mi niña bella, te bajo el cielo
Tout ce que tu veux, je te donne ma vie
Lo que tú quieras, te doy mi vida
Toute ma vie
Mi vida entera
