Translate to
Serre-moi dans tes bras et mords-moi
Abrázame y muérdeme
Prends mes blessures avec toi
Llévate contigo mis heridas
Jette-moi et laisse-moi
Aviéntame y déjame
Pendant que je regarde ton départ
Mientras yo contemplo tu partida
J'attends que tu reviennes et peut-être que tu reviennes pour moi.
En espera de que vuelvas y tal vez vuelvas por mí
Et tu pars déjà. Que vas-tu me dire ?
Y ya te vas ¿Qué me dirás?
Tu diras combien tu sais peu dire
Dirás, qué poco sabes tu decir
Dis au revoir, tu ne seras plus là
Despídete, ya no estarás
Au moins, sois gentil avec moi.
Al menos ten conmigo esa bondad
Tu me manqueras, je ne vais pas mentir.
Te extrañaré, no mentiré
Ça me fait mal que tu ne sois pas là et que tu partes
Me duele que no estés y tú te vas
Attache-moi et mords-moi
Amárrame y muérdeme
Prends mes blessures avec toi
Llévate contigo mis heridas
Je murmure et pleure
Murmúrame y ládrame
Crie jusqu'à ne plus rien entendre
Grita hasta que ya no escuche nada
Regarde-moi juste rester ici à attendre que tu ne sois plus là.
Sólo ve cómo me quedo aquí esperando a que no estés
J'attends que tu reviennes et peut-être que tu reviennes pour moi.
En espera de que vuelvas y tal vez vuelvas por mí
J'attends que tu reviennes et peut-être que tu reviennes pour moi.
En espera de que vuelvas y tal vez vuelvas por mí
