Translate to
Comme tu me manques, mon amour, pourquoi ?
Cómo te extraño, mi amor, ¿por qué será?
Tout me manque dans la vie si tu n'es pas là
Me falta todo en la vida si no estás
Comme tu me manques, mon amour, que puis-je faire ?
Cómo te extraño, mi amor, ¿qué puedo hacer?
Tu me manques tellement que je vais devenir fou
Te extraño tanto que voy a enloquecer
Parfois je pense que tu ne viendras jamais
A veces pienso que tú nunca vendrás
Mais je t'aime et je dois t'attendre
Pero te quiero y te tengo que esperar
C'est le destin, ça m'emmène jusqu'au bout
Es el destino, me lleva hasta el final
Où un jour, mon amour te trouvera
Donde algún día, mi amor te encontrará
Oh, amour divin
Ay, amor divino
Tu dois revenir bientôt
Pronto tienes que volver
Comme tu me manques
Cómo te extraño
Tout me manque dans la vie, si tu n'es pas là
Me falta todo en la vida, si no estás
Comme tu me manques
Cómo te extraño
Tu me manques tellement que je vais devenir fou
Te extraño tanto que voy a enloquecer
Parfois je pense que tu ne viendras jamais
A veces pienso que tú nunca vendrás
Mais je t'aime et je dois t'attendre
Pero te quiero y te tengo que esperar
C'est le destin, ça m'emmène jusqu'au bout
Es el destino, me lleva hasta el final
Où un jour, mon amour te trouvera
Donde algún día, mi amor te encontrará
Oh, amour divin
Ay, amor divino
Tu dois revenir bientôt
Pronto tienes que volver
La douleur est forte, je la supporte
El dolor es fuerte, lo soporto
Parce que je vis en pensant à ton amour
Porque vivo pensando en tu amor
Je veux te voir, t'avoir et t'embrasser
Quiero verte, tenerte y besarte
Et te donne tout mon cœur
Y entregarte todo mi corazón
Oh, amour divin
Ay, amor divino
Tu dois revenir bientôt
Pronto tienes que volver
Oh, amour divin
Ay, amor divino
Tu dois revenir bientôt
Pronto tienes que volver
