Translate to
I hope it rains coffee in the field
Ojalá que llueva café en el campo
that a downpour of yucca and tea falls
Que caiga un aguacero de yuca y té
From the sky a jug of white cheese
Del cielo una jarrita de queso blanco
and in the south a mountain of watercress and honey
Y al sur una montaña de berro y miel
Oh, oh, oh, oh, oh ... I wish it rains coffee
Oh, oh, oh, oh, oh, ojalá que llueva café
I hope it rains coffee in the field
Ojalá que llueva café en el campo
Combing a high hill of wheat and mapuey
Peinar un alto cerro de trigo y mapuey
Down the grained rice hill
Bajar por la colina de arroz graneado
and continue plowing with your loved
Y continuar arando con tu querer
Oh oh oh oh oh...
Oh, oh, oh, oh, oh
I wish the autumn instead of dry leaves
Ojalá el otoño en vez de hojas secas
Paints my harvest of happy pitisa
Pinta mi cosecha de pitisa alegre
Planting potatoes and strawberries in a plain
Siembra una llanura de patata y fresas
I hope it rains cofee
Ojalá que llueva café
Oh, I wish it rains coffe in the field
Oh, ojalá que llueva café en el campo
Combing a high hill of wheat and mapuey
Peinar un alto cerro de trigo y mapuey
Down the grained rice hill
Bajar por la colina de arroz graneado
And continue with the plowing of your love
Y continuar el arado con tu querer
Ah, ailaralailarala...
Ah, ailaralailala, ailarala, ailaralailala
I hope it rains cofee
(Ojalá que llueva café)
So we don't suffer so much the reality
Pa′ que la realidad no se sufra tanto
I hope it rains coffee in the field
Ojalá que llueva café en el campo
So in Villa Hidalgo listen to this song
Pa' que en Villa Hidalgo oigan este canto
I hope it rains coffee in the field
Ojalá que llueva café en el campo
So all the kids sing this song
Pa′ que todos los niños canten este canto
I hope it rains coffee in the field
Ojalá que llueva café en el campo
I hope it rains, I hope it rains
Ojalá que llueva, ojalá que llueva
I hope it rains coffee in the field
Ojalá que llueva café en el campo
