Rainbow Portuguese translation

Cage the Elephant

Translate to

Vamos expor, colocar tudo na mesa
Let′s lay it out, lay it all on the table
Direto do topo, você chamou minha mão, e eu me senti rotulado
Straight from the top, you called my hand, and I felt labeled
Vi os sussurros do passado que eu odiava
Saw the one past whispers that I hated
Preso dentro de um espelho mudando de forma para sacudir esses rótulos
Trapped inside a mirror changing shapes to shake those labels
Paixão suave, chama gêmea, luzes brilhantes, sem vergonha, base doméstica
Soft crush, twin flame, bright lights, no shame, home base
Mesmo quando é doloroso
Even when it's painful

Você me levanta, totalmente dentro, unido, segunda pele, não vai desistir
You lift me up, all in, tight-knit, second skin, won′t quit
Fiel satélite, flutuando como um arco-íris
Satellite faithful, floating like a rainbow

Você me levanta quando eu estou pra baixo
You lift me up when I get down
Bem ao redor, me fez flutuar como um arco-íris
Right 'round, got me floating like a rainbow
Eu preciso do seu toque, do seu toque agora mesmo
I need your touch, your touch right now
Bem ao redor, me fez flutuar como um arco-íris
Right 'round, got me floating like a rainbow

E assim este mundo continua girando
And so this world keeps turning ′round
Bem ao redor, me fez flutuar como um arco-íris
Right ′round, got me floating like a rainbow
Você me levanta quando eu estou pra baixo
You lift me up when I get down
Bem ao redor, me fez flutuar como um arco-íris
Right 'round, got me floating like a rainbow
Flutuando como um arco-íris
Floating like a rainbow

Você é mais vibrante que uma flor colorida
You are more vibrant than a technicolor flower bloom
Vale mais do que qualquer pôr do sol que eu já conheci
Worth more than any sunset that I ever even knew
Tão longe quanto o oriente está do ocidente, não há falha em ti
As far as east is to the west, there is no flaw in you
É você que eu quero, é você que eu quero, é você que eu quero, e somente você
It′s you I want, it's you I want, it′s you I want, and only you

Você me levanta, totalmente dentro, unido, segunda pele, não vai desistir
You lift me up, all in, tight-knit, second skin, won't quit
Fiel satélite, flutuando como um arco-íris
Satellite faithful, floating like a rainbow

Você me levanta quando eu estou pra baixo
You lift me up when I get down
Bem ao redor, me fez flutuar como um arco-íris
Right ′round, got me floating like a rainbow
Eu preciso do seu toque, do seu toque agora mesmo
I need your touch, your touch right now
Bem ao redor, me fez flutuar como um arco-íris
Right 'round, got me floating like a rainbow

E assim este mundo continua girando
And so this world keeps turning 'round
Bem ao redor, me fez flutuar como um arco-íris
Right ′round, got me floating like a rainbow
Você me levanta quando eu estou pra baixo, bem perto
You lift me up when I get down, right ′round
Me fez flutuar como um arco-íris
Got me floating like a rainbow
Flutuando como um arco-íris
Floating like a rainbow

As luzes se apagam e eu estou de volta naquele corredor
The lights go out, and I'm back inside that hallway
Vergonha de shadowboxing e jogos mentais autoinfligidos
Shadowboxing shame and self-inflicted mind games
Queimar a vela dos dois lados me deixou de lado
Burning the candle from both ends has got me sideways
Tenho medo de perder ou mais medo ainda de perder o meu caminho?
Am I afraid to lose or more afraid to lose my way?

Você me levanta quando eu estou pra baixo
You lift me up when I get down
Bem ao redor, me fez flutuar como um arco-íris
Right ′round, got me floating like a rainbow
Eu preciso do seu toque, do seu toque agora mesmo
I need your touch, your touch right now
Você me levanta quando eu estou pra baixo
You lift me up when I get down
Você me levanta quando eu estou pra baixo
You lift me up when I get down
Bem ao redor, me fez flutuar como um arco-íris
Right 'round, got me floating like a rainbow
Flutuando como um arco-íris
Floating like a rainbow

Você me levanta quando eu estou pra baixo
You lift me up when I get down
Bem ao redor, me fez flutuar como um arco-íris
Right ′round, got me floating like a rainbow
Eu preciso do seu toque, do seu toque agora mesmo
I need your touch, your touch right now
Bem ao redor, me fez flutuar como um arco-íris
Right 'round, got me floating like a rainbow

E assim este mundo continua girando
And so this world keeps turning ′round
Bem ao redor, me fez flutuar como um arco-íris
Right 'round, got me floating like a rainbow
Você me levanta quando eu estou pra baixo, bem perto
You lift me up when I get down, right 'round
Me fez flutuar como um arco-íris
Got me floating like a rainbow
Flutuando como um arco-íris
Floating like a rainbow

Powered by musixmatch