Translate to
Tu sais que je t'aimerai au pire
You know I′ll love you at your worst
Être juste à côté de toi quand ça fait mal
Be right beside you when it hurts
Ne sais-tu pas que je mourrais pour toi ?
Don't you know I would die for you?
Le moins que tu mérites
The least that you deserve
Tu sais que je te mettrai toujours en premier
You know I′ll always put you first
Faites n'importe quoi pour que ça marche
Do anythin' to make it work
J'irais n'importe où pour toi
I would go anywhere for you
À travers l'univers
Across the universe
J'irais jusqu'au bout pour t'aimer
I'd go all the way to love you
Je serai là quand tu diras que tu as besoin de moi
I′ll be there when you say you need me
Les jours où tu ne me crois pas
On the days when you don′t believe me
Je trouverai toutes les façons de t'aimer
I'll find all the ways to love you
Et tant que mon cœur bat
And as long as my heart is beating
Je serai là avec toi, s'il te plaît, crois-moi
I′ll be there with you, please, believe me
Je t'aimerai au pire
I'll love you at your worst
Et je sais que parfois les journées deviennent lourdes
And I know sometimes that days get heavy
Et je sais que parfois la vie peut te déprimer
And I know sometimes that life can get you down
Mais je te promets que je serai juste à côté de toi
But I promise I′ll be right beside you
Tu sais que je t'aimerai au pire
You know I'll love you at your worst
Être juste à côté de toi quand ça fait mal
Be right beside you when it hurts
Ne sais-tu pas que je mourrais pour toi ?
Don′t you know I would die for you?
Le moins que tu mérites
The least that you deserve
J'irais jusqu'au bout pour t'aimer
I'd go all the way to love you
Je serai là quand tu diras que tu as besoin de moi
I'll be there when you say you need me
Les jours où tu ne me crois pas
On the days when you don′t believe me
Je trouverai toutes les façons de t'aimer
I′ll find all the ways to love you
Et tant que mon cœur bat
And as long as my heart is beating
Je serai là avec toi, s'il te plaît, crois-moi
I'll be there with you, please, believe me
Tu sais que je t'aimerai au pire
You know I′ll love you at your worst
Ne sais-tu pas que je mourrais pour toi ?
Don't you know I would die for you?
Le moins que tu mérites
The least that you deserve
Tu sais que je t'aimerai au pire
You know I′ll love you at your worst
