Hotel Room French translation

Calum Scott

Translate to

qu'est ce que tu as en tête
What′s on your mind?
parce que j'ai pensé à hier soir
'Cause I′ve been thinking about last night
quelle heure est-il ?
What's the time?
j'ai l'impression d'avoir été assis ici toute ma vie
Feels like I've sat here all my life

ton navire arrive, j'attends ici
Your ship rolls in, I′m here waiting
je ne sais pas pourquoi, je suis paralysé
I don′t know what, I'm paralysed
tout ce que je fais pour être avec toi
All what I do to be with you
tout ce que je donne
All what I give

pour t'entendre dire " je t'aime "
To hear you say that ′I love you'
mais dis-le de la même façon que moi
But say it the way I do
il n'y a nulle part où aller ce soir
There′s nowhere to run tonight
il n'y a que toi et moi, dans cette chambre d'hôtel
It's just you and I, in this hotel room
et dis que " je te manque"
And say that ′I miss you'
mais dis-le de la même façon que moi
But say it the way I do
il n'y a nulle part où se cacher ce soir
There's nowhere to hide tonight
mes yeux ne peuvent mentir, ce que je ressens pour toi.
My eyes can′t lie, the way I feel for you
donne-moi juste un moment, c'est tout ce que je te demande
Just give me a moment, it′s all I ask of you
pendant que j'agonise dans cette chambre d'hôtel
While I'm dying in this hotel room

ça n'a pas marché
Couldn′t work out
oh, pourquoi tu m'as donné tout ces signes ?
Oh, why you gave me all those signs?
alors dis-le moi maintenant
So tell me now
avant que je perde la tête
Before I lose my mind

ton navire navigue, j'attends
Your ship sails in, I am waiting
tu te tiens près de moi, et tu me regardes pleurer
You stand close by and watch me cry
oh, ce que je ferais pour être avec toi
Oh, what I'd do to be with you
oh, ce que je donnerais
Oh, what I′d give

pour t'entendre dire " je t'aime "
To hear you say that 'I love you′
mais dis-le de la même façon que moi
But say it the way I do
il n'y a nulle part où aller ce soir
There's nowhere to run tonight
il n'y a que toi et moi, dans cette chambre d'hôtel
It's just you and I, in this hotel room
et dis que " je te manque"
And say that ′I miss you′
mais dis-le de la même façon que moi
But say it the way I do
il n'y a nulle part où se cacher ce soir
There's nowhere to hide tonight
mes yeux ne peuvent mentir, ce que je ressens pour toi.
My eyes can′t lie, the way I feel for you
donne-moi juste un moment, c'est tout ce que je te demande
Just give me a moment, it's all I ask of you
pendant que j'agonise dans cette chambre d'hôtel
While I′m dying in this hotel room

tends ta main
Hold out your hand
donne-moi une lumière dans l'obscurité
Give me a light in the dark
tu sais que je suis brisé
You know that I'm broken
ne me laisse pas ici brisé
Don′t leave me hear broken

pour t'entendre dire " je t'aime "
To hear you say that 'I love you'
mais entends-le de la même façon que moi
But hear it the way I do
il n'y a nulle part où aller ce soir
There′s nowhere to run tonight
il n'y a que toi et moi, dans cette chambre d'hôtel
It′s just you and I, in this hotel room
et dis que " je te manque"
And say that 'I miss you′
mais dis-le de la même façon que moi
But say it the way I do
il n'y a nulle part où se cacher ce soir
There's nowhere to hide tonight
mes yeux ne peuvent mentir, ce que je ressens pour toi.
My eyes can′t lie, the way I feel for you
donne-moi juste un moment, c'est tout ce que je te demande
Just give me a moment, it's all I ask of you
oh, un moment, c'est tout ce que je demande
Oh, give me a moment, it′s all I ask of you
pendant que j'agonise dans cette chambre d'hôtel
While I'm dying in this hotel room

Powered by musixmatch