Lighthouse Portuguese translation

Calum Scott

Translate to

Na escuridão da noite, nem uma estrela no céu
In the dark of the night, not a star in the sky
Eu posso sentir seu amor puxando contra a maré
I can feel your love pull against the tide
E eu vejo você brilhando como um farol
And I see you shining bright like a lighthouse

E os ventos fizeram a água correr selvagem
And the winds got the water running wild
Mas eu nadarei até você, nadarei pela minha vida
But I′ll swim to you, swim for my life
E eu rezo para que eu consiga antes que a noite acabe
And I pray that I'll make it before the night′s up

Eu não vou deixar você ir
I won't let you go
eu sinto isso nos meus ossos
I feel it in my bones
Não importa onde eu vá
No matter where I go
Você está onde meu coração pertence
You're where my heart belongs

Tudo o que eu sei
All I know
Eu seguirei todas as estradas
I′ll follow every road
Até eu encontrar meu caminho de volta para casa
′Til I find my way back home
Você está onde meu coração, você está onde meu coração
You're where my heart, you′re where my heart

Você está onde meu coração pertence
You're where my heart belongs
(Meu batimento cardíaco, meu batimento cardíaco)
(My heartbeat, my heartbeat)
Você está onde meu coração pertence
You′re where my heart belongs
(Meu batimento cardíaco, meu batimento cardíaco)
(My heartbeat, my heartbeat)

Eu pertenço ali mesmo em seus braços abertos
I belong right there in your open arms
O mundo pode tentar nos separar
The world can try to tear us apart
Mas nosso amor nos guiará para casa como um farol
But our love will guide us home like a lighthouse

Caminhe mil milhas sob uma chuva torrencial
Walk a thousand miles in the pouring rain
E um milhão de anos não poderia mudar o jeito
And a million years couldn't change the way
O que sinto, sinto por você agora
The way I feel, I feel about you right now

Eu não vou deixar você ir
I won′t let you go
eu sinto isso nos meus ossos
I feel it in my bones
Não importa onde eu vá
No matter where I go
Você está onde meu coração pertence
You're where my heart belongs

Tudo o que eu sei
All I know
Eu seguirei todas as estradas
I'll follow every road
Até eu encontrar meu caminho de volta para casa
′Til I find my way back home
Você está onde meu coração, você está onde meu coração
You′re where my heart, you're where my heart

Você está onde meu coração pertence
You′re where my heart belongs
(Meu batimento cardíaco, meu batimento cardíaco)
(My heartbeat, my heartbeat)
Você está onde meu coração pertence
You're where my heart belongs
(Meu batimento cardíaco, meu batimento cardíaco)
(My heartbeat, my heartbeat)

Eu não vou deixar você ir
I won′t let you go
eu sinto isso nos meus ossos
I feel it in my bones
Não importa onde eu vá
No matter where I go
Você está onde meu coração pertence
You're where my heart belongs

Tudo o que eu sei
All I know
Eu seguirei todas as estradas (todas as estradas)
I′ll follow every road (every road)
Até eu encontrar meu caminho de volta para casa (meu caminho de volta para casa)
'Til I find my way back home (my way back home)
Você está onde meu coração, você está onde meu coração
You're where my heart, you′re where my heart

Você está onde meu coração pertence
You′re where my heart belongs
(Meu batimento cardíaco, meu batimento cardíaco)
(My heartbeat, my heartbeat)
Você está onde meu coração pertence
You're where my heart belongs
(Meu batimento cardíaco, meu batimento cardíaco)
(My heartbeat, my heartbeat)

Você está onde meu coração pertence
You′re where my heart belongs

Powered by musixmatch