Translate to
Aujourd'hui, j'ai besoin d'un peu plus de toi.
Hoy de ti necesito un poco más
Ce n'est pas suffisant pour moi de t'avoir.
No me basta con tenerte
Je ne veux pas m'installer
No me quiero conformar
Laisse-moi, je veux te caresser
Déjame, que te quiero acariciar
Je ne t'ai pas vu depuis une minute.
No te he visto en un minuto
Et pour moi c'est une éternité
Y para mí es una eternidad
Dis-moi que tu m'aimes
Dime que me quieres
Et tiens-moi encore un peu plus longtemps
Y abrázame un poquito más
Je veux être infecté par toi
De ti me quiero contagiar
Dis-moi que tu m'aimes
Dime que me amas
Je n'aimerai que toi
Solo de ti me gustará
J'ai besoin de toi un peu plus
Te necesito un poco más
Tais-toi, laisse-toi aller
Cállate, solo déjate llevar
Aujourd'hui, nous aurons toute la journée
Hoy tendremos todo el día
Juste pour aimer
Solamente para amar
Je ne peux pas contrôler mon cœur
Mi corazón no lo puedo controlar
Je suis là pour toi, mon amour.
Estoy por ti, cariño mío
J'ai besoin de plus en plus
Necesito más y más
Dis-moi que tu m'aimes
Dime que me quieres
Et tiens-moi encore un peu plus longtemps
Y abrázame un poquito más
Je veux être infecté par toi
De ti me quiero contagiar
Dis-moi que tu m'aimes
Dime que me amas
Je n'aimerai que toi
Solo de ti me gustará
J'ai besoin de toi un peu plus
Te necesito un poco más
Dis-moi que tu m'aimes
Dime que me quieres
Et tiens-moi encore un peu plus longtemps
Y abrázame un poquito más
Je veux être infecté par toi
De ti me quiero contagiar
Dis-moi que tu m'aimes
Dime que me amas
Je n'aimerai que toi
Solo de ti me gustará
J'ai besoin de toi un peu plus
Te necesito un poco más
Dis-moi que tu m'aimes
Dime que me quieres
Et tiens-moi encore un peu plus longtemps
Y abrázame un poquito más
Je veux être infecté par toi
De ti me quiero contagiar
Dis-moi que tu m'aimes
Dime que me amas
Je n'aimerai que toi
Solo de ti me gustará
J'ai besoin de toi un peu plus
Te necesito un poco más
