Empezar nuevos amores French translation

Camela

Translate to

Aujourd'hui je t'ai vu,
Hoy te he visto,
Marcher dans la rue,
Paseando por la calle,
Nous croisons nos regards,
Cruzamos nuestras miradas,
Tu étais gêné,
Te quedaste avergonzada,
Eh bien, tu ne m'as rien dit...
Pues no me dijiste nada...
Mais je sais que tu m'aimes toujours,
Pero sé que me sigues queriendo,
Eh bien, je l'ai vu dans votre monde avec des yeux noirs,
Pues lo he visto yo en tú mundo de ojos negros,

Ne pas se souvenir,
No recuerdas,
Le mal que tu m'as fait,
El daño que tú me hiziste,
D'abord tu m'as fait tomber amoureux,
Primero me enamoraste,
Et puis tu as joué avec moi...
Luego conmigo jugaste...
Et maintenant tu veux que je t'aime...
Y ahora quieres que te quiera...

mais je dois te supprimer de mon esprit...
PERO TENGO QUÉ BORRARTE DE MI MENTE...
Et ils me reverront de plus en plus fort,
Y volveran a verme cada vez más fuerte,

Laissons nos peurs,
Vamos a dejar nuestros temores,
Et oublions nos erreurs,
Y olvidar nuestros errores,
Et rejoignez nos amours...,
Y juntar nuestros amores...,

Je sais que nous ne sommes plus si petits,
Sé que ya no somos tan chiquillos,
Tu dois trouver un moyen,
Hay que buscar un camino,
Que notre destin s'unisse,
Qué junte nuestro destino,

Laissons nos peurs,
Vamos a dejar nuestros temores,
Et oublions nos erreurs,
Y olvidar nuestros errores,
Et rejoignez nos amours...,
Y juntar nuestros amores...,

Je comprends... je n'aurais pas dû te faire ça,
Yo comprendo... Qué no debí hacerte eso,
Mais maintenant je veux que tu reviennes,
Pero ahora quiero que vuelvas,

Et oublie le passé,
Y qué olvides el pasado,
Et oublier le passé...
Y qué olvides lo pasado...

Tu ne le comprends pas,
No lo entiendes,
Mais je te aime encore,
Pero te sigo queriendo,
Sans tes baisers je ne continuerai pas à vivre
Sin tus besos no seguiré viviendo

Tu ne le voulais pas,
No quisiste,
Appréciez ce qu'il vous a donné,
Apreciar lo que te daba,
Mon cœur a pleuré pour toi,
Mi corazón te lloraba,
Parce que je t'aimais tellement,
De tanto que yo a ti te amaba,
Mais c'est triste de t'attendre,
Pero triste yo te esperaba,

mais je dois te supprimer de mon esprit...
PERO TENGO QUÉ BORRARTE DE MI MENTE...
Et ils me reverront de plus en plus fort,
Y volveran a verme cada vez más fuerte,
Laissons nos peurs,
Vamos a dejar nuestros temores,
Et oublions nos erreurs,
Y olvidar nuestros errores,
Et rejoignez nos amours...,
Y juntar nuestros amores...
Je sais que nous ne sommes plus si petits,
Sé que ya no somos tan chiquillos,
Tu dois trouver un moyen,
Hay que buscar un camino,
Que notre destin s'unisse,
Qué junte nuestro destino,

Laissons nos peurs,
Vamos a dejar nuestros temores,
Et oublions nos erreurs,
Y olvidar nuestros errores,
Et rejoignez nos amours...,
Y juntar nuestros amores...
Je sais que nous ne sommes plus si petits,
Sé que ya no somos tan chiquillos,
Tu dois trouver un moyen,
Hay que buscar un camino,
Que notre destin s'unisse,
Qué junte nuestro destino,

Laissons nos peurs,
Vamos a dejar nuestros temores,
Et oublions nos erreurs,
Y olvidar nuestros errores...

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch