Translate to
Tout est fini
Todo acabo
Pourquoi pensais-tu que tu étais plutôt un homme alors que tu étais infidèle ?
por que te creiste mas hombre siendo infiel
Je jure que je ne m'attendais pas à ça de ta part
te juro que de ti no me lo esperaba
Je ne le méritais pas et tu as rompu
yo no lo merecia y tu rompiste
ta parole, celle à laquelle je croyais
tu palabra la que yo crei
et tu ne dis pas qui tu aimes
y no se dice a quien se ama
calme ta douleur avec le même jeu
que calme su dolor con la misma jugada
Je ne peux pas t'en donner plus
no te puedo dar mas
Je t'ai tellement aimé que je peux encore pleurer
te quise tanto que aun puedo llorar
et il n'y a aucune raison pour que cela en vaille la peine pour toi
y no hay razon que por ti valga la pena
tu n'es pas ce que tu essaies de prétendre
no eres lo que intentas aparentar
tu as déjà mon pardon
tienes ya mi perdon
Vous n'en vouliez pas, allez-y et prenez-le.
no lo querias anda y tomalo
parce qu'oublier ne s'oublie pas même si on le veut
por que olvidar no se olvida aunque uno quiera
et que tu le regrettes, je m'en fiche
y que te arrepientas ya me da igual
Je dis aurevoir
te digo adios
enfin mon visage a changé, je suis heureux
al fin me ha cambiado la cara soy feliz
partout où je vais, je le porte haut
por donde quiera que voy la llevo alta
Je t'ai peu demandé, je voulais juste que tu m'aimes
que poco te pedia tan solo quise que me amaras
pas plus pour toi
no mas que yo a ti
Ne me dis pas que je suis mauvais
que no me digan que soy mala
pour t'avoir quitté s'ils ne savent pas de quoi ils parlent
por dejarte si no saben de lo que hablan
Je ne peux pas t'en donner plus
no te puedo dar mas
Je t'ai tellement aimé que je peux encore pleurer
te quise tanto que aun puedo llorar
et il n'y a aucune raison pour que cela en vaille la peine pour toi
y no hay razon que por ti valga la pena
tu n'es pas ce que tu essaies de prétendre
no eres lo que intentas aparentar
tu as déjà mon pardon
tienes ya mi perdon
Vous n'en vouliez pas, allez-y et prenez-le.
no lo querias anda y tomalo
parce qu'oublier ne s'oublie pas même si on le veut
por que olvidar no se olvida aunque uno quiera
et que tu le regrettes, je m'en fiche
y que te arrepientas ya me da igual
(jusqu'à)
(bis)
