Te pido perdón French translation

Camela

Translate to

- - Je te demande pardon, je pleure à regret en demandant pardon, je ne sais pas quoi faire pour avoir
Te pido perdón, lloro arrepentido pidiendo perdón, no sé q hacer para tener
ton amour, je demande ton pardon.
tu amor, te pido perdón.

Encore une fois, tu reviens avec tes mensonges, je ne sais pas, que puis-je faire pour savoir quoi
Otra vez, vuelves con tus mentiras no sé, q puedo hacer para saber q lo q
Tu me dis que c'est vrai et tu ne vas pas te moquer de moi.
me estas contando es cierto y q no piensas burlarte de mí.
Je veux qu'il n'y ait pas de mensonge dans tes yeux, que ta voix ne faiblisse pas quand tu parles,
Quiero ver q en tu mirada no hay falsedad, q tu voz no se entrecorta al hablar,
S'il est vrai que tu es blessé, donne-moi la preuve que tu vas changer.
si es verdad q estás dolido dame una prueba de q cambiarás.

- - Je te demande pardon, je pleure à regret en demandant pardon, je ne sais pas quoi faire pour avoir
- - Te pido perdón, lloro arrepentido pidiendo perdón, no sé q hacer para tener
ton amour, je demande ton pardon.
tu amor, te pido perdón.
Je te demande pardon pour ce qui s'est passé, je te demande pardon, écoute le battement de l'amour
Te estoy pidiendo perdón x lo sucedido, te pido perdón oye latir de amor
mon cœur qui te demande pardon.
mi corazón q te pide perdón.

Cette fois, j'ai l'intention de mettre une fleur sur ta poitrine quand je me réveillerai à côté de toi, mon amour,
Esta vez pienso ponerte en el pecho una flor cuando despierte a tu lado mi amor,
Je sais très bien que je t'ai blessé mais mes baisers guériront ta douleur.
sé muy bien q te hice daño pero mis besos curaran tu dolor.
Je vais te donner une 2ème chance de recommencer,
Te daré una 2ª oportunidad para volver de nuevo a empezar,
Mais si tu me mens, au revoir, bon débarras, tu peux partir.
pero si me estás mintiendo adiós muy buenas te puedas marchar.

- - Je te demande pardon, je pleure à regret en demandant pardon, je ne sais pas quoi faire pour avoir
- - Te pido perdón, lloro arrepentido pidiendo perdón, no sé q hacer para tener
ton amour, je demande ton pardon.
tu amor, te pido perdón.
Je te demande pardon pour ce qui s'est passé, je te demande pardon, écoute le battement de l'amour
Te estoy pidiendo perdón x lo sucedido, te pido perdón oye latir de amor
mon cœur qui te demande pardon.
mi corazón q te pide perdón.

Mon cœur ne ment pas s'il dit qu'il veut embrasser fort tes lèvres et ne jamais te perdre,
Mi corazón no miente si dice q quiere besar fuerte tus labios y nunca perderte,
Mon cœur ne trompe pas, si tu veux je te le donnerai.
mi corazón no engaña, si tu quieres te lo doy.
Mon cœur ne ment pas s'il dit qu'il veut embrasser fort tes lèvres et ne jamais te perdre,
Mi corazón no miente si dice q quiere besar fuerte tus labios y nunca perderte,
Mon cœur ne trompe pas, si tu veux je te le donnerai.
mi corazón no engaña, si tu quieres te lo doy.

- - Je te demande pardon, je pleure à regret en demandant pardon, je ne sais pas quoi faire pour avoir
- - Te pido perdón, lloro arrepentido pidiendo perdón, no sé q hacer para tener
ton amour, je demande ton pardon.
tu amor, te pido perdón.
Je te demande pardon pour ce qui s'est passé, je te demande pardon, écoute le battement de l'amour
Te estoy pidiendo perdón x lo sucedido, te pido perdón oye latir de amor
mon cœur qui te demande pardon.
mi corazón q te pide perdón.
- - Je te demande pardon, je pleure à regret en demandant pardon, je ne sais pas quoi faire pour avoir
Te pido perdón, lloro arrepentido pidiendo perdón, no sé q hacer para tener
ton amour, je demande ton pardon.
tu amor, te pido perdón.
Je te demande pardon pour ce qui s'est passé, je te demande pardon, écoute le battement de l'amour
Te estoy pidiendo perdón x lo sucedido, te pido perdón oye latir de amor
mon cœur qui te demande pardon.
mi corazón q te pide perdón.

View lyrics in other languages

Powered by musixmatch