Translate to
Pourquoi agis-tu comme un saint ?
¿Para qué te haces la santa?
Si tu sais que je te connais
Si sabes que te conozco
Eh bien, je t'ai déjà mis à l'endroit et à l'envers.
Pues ya te puse al derecho y al revés
Même si tu m'appelles fou
Aunque me tires a loco
Des messages tous les jours
Mensajes todos los días
Tu fais des visages heureux
Pones caritas felices
Et maintenant, il s'avère que tu ne sais pas qui je suis.
Y ahora resulta que no sabes quién soy
Que tu ne m'as jamais connu
Que nunca me conociste
Tu ne te souviens plus des baisers que je t'ai donnés, ta mémoire a été effacée.
Ya no te acuerdas los besos que te di, se te borró la memoria
C'était à mon tour de vous présenter.
A mí me tocó estrenarte
Et je ne me vante pas de cette histoire.
Y no presumo esa historia
Maintenant, il s'avère que tu vas bien et que tu ne veux pas me saluer.
Ahora resulta que eres fina y no me quieres saludar
Que je suis très X
Que soy bien equis
Ton niveau est trop élevé et je n'ai pas réussi à m'en approcher.
Tu nivel está muy alto y no me acerque
Et je te chercherai quand je serai président
Y que te busque cuando sea el presidente
Que tu es trop pour moi
Que tú eres mucho para mí
Quel mauvais voyage
Qué mal viajada
Si tu ne m'intéresses plus du tout
Si tú a mí ya no me interesas para nada
J'ai déjà parcouru ce chemin
Esa vereda ya la tengo caminada
Personne ne se souvient plus de toi
Ni quién se acuerde ya de ti
Ton ami Carín León, écoute, ay-ay
Su compa Carín León, oiga, ay-ay
Maintenant, il s'avère que tu vas bien et que tu ne veux pas me saluer.
Ahora resulta que eres fina y no me quieres saludar
Que je suis très X
Que soy bien equis
Ton niveau est trop élevé et je n'ai pas réussi à m'en approcher.
Tu nivel está muy alto y no me acerque
Qu'il te cherche quand il sera président
Que te busque cuando sea el presidente
Que tu es trop pour moi
Que tú eres mucho para mí
Quel mauvais voyage
Qué mal viajada
Si tu ne m'intéresses plus du tout
Si tú a mí ya no me interesas para nada
J'ai déjà parcouru ce chemin
Esa vereda ya la tengo caminada
Personne ne se souvient plus de toi
Ni quién se acuerde ya de ti
