Translate to
Soy una anciana que lleva el nombre de mi madre.
I am an old woman named after my mother
Mi viejo es otro niño que ya envejeció
My old man is another child that′s grown old
Si los sueños fueran truenos y los relámpagos fueran deseos
If dreams were thunder and lightning was desire
Esta vieja casa se habría quemado hace mucho tiempo.
This old house would have burnt down a long time ago
Hazme un ángel que vuele desde Montgomery
Make me an angel that flies from Montgomery
Hazme un poster de un antiguo rodeo.
Make me a poster of an old rodeo
Sólo dame una cosa a la que pueda aferrarme.
Just give me one thing that I can hold on to
Creer en esta vida es sólo un camino difícil de recorrer.
To believe in this living is just a hard way to go
Cuando era niña tuve un vaquero.
When I was a young girl I had me a cowboy
No era gran cosa, solo un hombre vagabundo y libre.
He wasn't much to look at just a free ramblin′ man
Pero eso fue hace mucho tiempo y por más que lo intenté,
But that was a long time and no matter how I tried
Los años pasaron volando como una presa rota.
The years they just flew by like a broken down dam
Hazme un ángel que vuele desde Montgomery
Make me an angel that flies from Montgomery
Hazme un poster de un antiguo rodeo.
Make me a poster of an old rodeo
Sólo dame una cosa a la que pueda aferrarme.
Just give me one thing that I can hold on to
Creer en esta vida es sólo un camino difícil de recorrer.
To believe in this living is just a hard way to go
Hay moscas en la cocina. Puedo oírlas zumbando.
There are flies in the kitchen I can hear 'em there buzzing
Y no he hecho nada desde que me desperté hoy.
And I ain't done nothing since I woke up today
¿Cómo carajo puede una persona ir a trabajar por la mañana?
How the hell can a person go to work in the morning
Y llegar a casa por la noche y no tener nada que decir.
And come home in the evening and have nothing to say
Hazme un ángel que vuele desde Montgomery
Make me an angel that flies from Montgomery
Hazme un poster de un antiguo rodeo.
Make me a poster of an old rodeo
Sólo dame una cosa a la que pueda aferrarme.
Just give me one thing that I can hold on to
Creer en esta vida es sólo un camino difícil de recorrer.
To believe in this living is just a hard way to go
